Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse voorzitterschap zich zeer inzet » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil graag afsluiten met te zeggen dat de Commissie zich zeer inzet voor een soepele invoering van de EDEO en dat zij bereid is deze nieuwe Europese Dienst alle noodzakelijke hulp en ondersteuning te verlenen.

Abschließend möchte ich nochmals betonen, dass sich die Kommission in hohem Maße zu einer problemlosen Schaffung des EAD verpflichtet fühlt und bereit ist, diesem neuen europäischen Dienst die entsprechende Unterstützung und Hilfe zu gewähren.


Ik wil benadrukken dat het voorzitterschap in het algemeen, en vooral het Frans voorzitterschap, zich zeer bewust is van de onderwerpen die zij heeft aangesneden, vooral van de aspecten die betrekking hebben op de mobiliteit en inzetbaarheid van jongeren. Het voorzitterschap wil ervoor zorgen dat aan dit probleem extra aandacht wordt besteed.

Auf jeden Fall teile ich den von Frau Harkin geäußerten Standpunkt. Ich möchte betonen, dass sich der Ratsvorsitz im Allgemeinen und der französische Vorsitz im Besonderen der von ihr angesprochenen Fragen bewusst ist, vor allem der Aspekte im Zusammenhang mit der Mobilität und Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen, und er beabsichtigt, dafür zu sorgen, dass diesem Problem besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird.


Het is cruciaal dat het Sloveense voorzitterschap zich volledig inzet voor de realisering van alle prioriteiten die op het programma staan, zodat deze kwesties, waaronder het opstellen van de voorwaarden voor de toetreding van Kroatië en Turkije, op de juiste wijze worden behandeld.

Um diese Fragen, einschließlich der Schaffung der Voraussetzungen für den Beitritt Kroatiens und der Türkei, angemessen zu lösen, ist eine größtmögliche Unterstützung seitens der slowenischen Ratspräsidentschaft bei der Erfüllung aller Prioritäten ihres Programms erforderlich.


Daarnaast moet het Duitse voorzitterschap zich krachtig opstellen tegen racisme en vreemdelingenhaat in al hun bedreigende verschijningsvormen.

Darüber hinaus muss uns das drohende Gespenst des Rassismus und der Ausländerfeindlichkeit der deutschen Ratspräsidentschaft Ansporn sein, einen festen Standpunkt zu beziehen.


A. overwegende dat de Europese Unie zich zeer inzet voor de rechten van de burgers en dus speciale aandacht moet worden geschonken aan de meest kwetsbare groepen, namelijk de kinderen,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union die Rechte der Bürger stärkt und daher den schwächsten Gruppen, nämlich den Kindern, besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte,


Het verheugt de EDPS dat het Duitse voorzitterschap zich zeer inzet voor de besprekingen over dit kaderbesluit van de Raad.

Der Europäische Datenschutzbeauftragte begrüßt es, dass der deutsche Vorsitz sich intensiv um die Verhandlungen über diesen Rahmenbeschluss des Rates bemüht.


Tijdens de discussie werd duidelijk dat het Duitse voorzitterschap zich geconfronteerd ziet met een enorme hoeveelheid taken, zoals nooit eerder in de geschiedenis van de Unie is voorgekomen: Agenda 2000, de onderhandelingen over het belangrijkste financieringspakket dat ooit tot stand is gekomen, de uitbreiding van de Unie, de crisis binnen de Europese instellingen en het aftreden van de Commissie, de deelname van Europa aan de oo ...[+++]

Wie die Aussprache zeigte, sah sich der deutsche Vorsitz einem bislang in der Geschichte der Union ungekannten Druck ausgesetzt: Zu nennen sind hier die Agenda 2000, die Einigung über das umfangreichste Finanzpaket, das jemals in der Union ausgehandelt wurde, die Erweiterung der Union, die Krise der europäischen Institutionen und der Rücktritt der Kommission, der Kriegseintritt Europas an der Seite der NATO und schließlich ein schwerwiegender Handelskonflikt mit den Vereinigten Staaten.


Zij is een vereniging van bijzondere aard die zich inzet voor de belangen en de gelijke behandeling van het Duitse taalgebied in België.

Sie sei eine Vereinigung besonderer Art, die sich für die Belange und die Gleichbehandlung des deutschen Sprachgebietes Belgiens einsetze.


Uit die inzet moet blijken dat ze zich wederom committeren aan een multilaterale aanpak. De EU zelf heeft haar standpunten in alle belangrijke kwesties al herhaaldelijk aangepast, zowel voor als tijdens Cancun, ook op vele punten die in Europa zelf zeer gevoelig liggen.

Die EU hat sich ihrerseits - häufig sogar mehrfach - sowohl vor als auch in Cancún in allen wichtigen Fragen, von denen viele vor dem Hintergrund der europäischen Interessen sehr sensibel sind, vorwärts bewegt.


Het feit dat het Duitse voorzitterschap de besprekingen een nieuw elan heeft gegeven, is op zich zeer positief.

Die Tatsache, dass der deutsche Vorsitz die Verhandlungen wieder in Schwung gebracht hat, ist an sich sehr positiv.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse voorzitterschap zich zeer inzet' ->

Date index: 2023-11-25
w