C. overwegende dat de meest recente uitbreidingsronde de verscheidenheid van het landsc
hap van de Europese Unie met betrekking tot nucleaire energie
heeft vergroot, evenals de behoefte aan een gemeenschappelijk beleid op nucleair gebied, en dat van de
27 lidstaten er elf nooit een kerncentrale op hun grondgebied hebben gehad, en dat Italië de stroomproductie door kernenergie heeft b
eëindigd en België, Duitsland, Nederlan ...[+++]d en Zweden tot beëindiging hebben besloten,
C. in der Erwägung, dass durch die letzte Erweiterungsrunde das Erscheinungsbild der Europäischen Union im Bereich der Kernenergie vielfältiger und die Notwendigkeit zu einem Vorgehen der Gemeinschaft auf diesem Gebiet größer geworden ist, dass von 27 Mitgliedstaaten elf nie ein Kernkraftwerk auf ihrem Hoheitsgebiet gehabt haben, Italien aus der Produktion von Strom aus Kernkraft ausgestiegen ist und Belgien, die Niederlande und Schweden ähnliche Schritte beschlossen haben,