Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitsland en frankrijk het structureel oneens waren " (Nederlands → Duits) :

In ernst: staat u mij toe te zeggen dat al degenen die dachten dat Duitsland en Frankrijk het structureel oneens waren, ongelijk hebben.

Nun aber einmal im Ernst: Ich möchte mich mit Verlaub gegen die Unterstellung verwahren, es gebe strukturelle Unstimmigkeiten zwischen Deutschland und Frankreich.


In de studie wordt niet uitgelegd, en nog minder naar behoren gerechtvaardigd, waarom de vergoeding, de dividenden en de resultaten van ondernemingen die zijn opgericht in de vorm van beursgenoteerde naamloze vennootschappen die niet sterk vertegenwoordigd waren in Frankrijk, en die actief waren op markten met andere concurrentiële en regelgevende beperkingen (bijvoorbeeld Endesa, Gas Natural en Union Fenosa in Spanje, RWE, EON en Verbund in Duitsland ...[+++]

Die Studie hat Unrecht zu erläutern, bzw. mehr noch fundiert zu rechtfertigen, warum die Vergütung, die Dividenden und die Betriebsergebnisse von an der Börse notierten Aktiengesellschaften, die in Frankreich keine bedeutende Präsenz hatten und in Märkten mit unterschiedlichen Wettbewerbsbedingungen und rechtlichen Bedingungen tätig waren (z. B. Endesa, Gas Natural und Union Fenosa in Spanien, RWE, EON und Verbund in Deutschland, Fluxys in Belgien ...[+++]


Ik herinner me dat toen Duitsland en Frankrijk – dat was vóór mijn tijd – het eens waren geworden over een kandidaat voor het voorzitterschap van de Commissie, de andere het opgaf, om niet de indruk van arrogantie te wekken.

Ich erinnere mich, als sich Deutschland und Frankreich – noch nicht zu meiner Zeit – auf einen Kandidaten für die Kommissionspräsidentschaft einigten: Da zog sich der andere Kandidat wieder zurück, weil das den Eindruck der Arroganz erweckte.


5. herinnert eraan dat de lidstaten overeenkomstig de Verordening betreffende de eigen middelen verplicht zijn vastgestelde rechten in de A-boekhouding op te nemen en ze na aftrek van de inningskosten in de loop van de tweede maand die volgt op de maand waarin de rechten zijn vastgesteld, ter beschikking te stellen van de Commissie; neemt er nota van dat de lidstaten rechten die niet zijn betaald, waarvoor geen zekerheid is gesteld of die worden betwist bij wijze van uitzondering in de B-boekhouding mogen opnemen ...[+++]

5. erinnert daran, dass die Mitgliedstaaten gemäß Eigenmittelverordnung verpflichtet sind, die festgestellten Abgaben in die A-Buchführung aufzunehmen und abzüglich der Erhebungskosten im zweiten Monat, der auf den Monat folgt, in dem der Anspruch festgestellt wurde, der Kommission bereitzustellen; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten lediglich Abgabenbeträge, die nicht entrichtet wurden, für die keine Sicherheit geleistet wurde oder die angefochten werden, in der B-Buchführung erfassen ...[+++]


Personen die via Spanje waren binnengekomen en later verder reisden (544), gingen hoofdzakelijk naar Frankrijk (254) of Zwitserland (118), terwijl mensen die via Hongarije waren binnengekomen en verder reisden (604) vooral naar Oostenrijk (150), Zwitserland (80) of Duitsland (65) vertrokken.

Ziel der 544 über Spanien eingereisten Personen, die in ein anderes Land weiterreisten, war meistens Frankreich (254) oder die Schweiz (118), während die 604 über Ungarn eingereisten Weiterreisenden hauptsächlich nach Österreich (150), die Schweiz (80) oder Deutschland (65) fuhren.


Inmiddels zijn talrijke Europese scheepswerven in Duitsland, Italië, Frankrijk, Nederland, Zweden, Noorwegen, Polen en Spanje gesloten en waren werven in deze landen en in Finland gedwongen tot massale ontslagen, terwijl de weinige die er nog zijn over orderportefueilles beschikken die ten enenmale onvoldoende zijn.

Mittlerweile wurden zahlreiche europäische Werften in Deutschland, Italien, Frankreich, den Niederlanden, Schweden, Norwegen, Polen und Spanien geschlossen; andere in diesen Staaten sowie in Finnland sahen sich zu Massenentlassungen gezwungen, und die wenigen, die überlebt haben, haben eine absolut unzureichende Auftragslage.


De oprichtingslanden waren Duitsland, België, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland.

Die ursprünglichen Unterzeichnerstaaten waren Deutschland, Belgien, Frankreich, Italien, Luxemburg und die Niederlande.


De lidstaten die de grootste hoeveelheden verpakkingsafval per hoofd van de bevolking produceerden, waren Frankrijk, Italië, Ierland, Luxemburg, Duitsland en Nederland.

Das höchste Abfallaufkommen pro Kopf der Bevölkerung hatten Frankreich, Italien, Irland, Luxemburg, Deutschland und die Niederlande.


De lidstaten die de omvangrijkste leningen van de EIB ontvingen, waren Duitsland, Italië, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk.

Hauptempfänger der EIB-Darlehen sind Deutschland, Italien, Spanien, das Vereinigte Königreich und Frankreich.


De staten die de omvangrijkste leningen van de EIB ontvingen, waren Duitsland (19,7%), Italië (18,4%), Spanje (13,7%), het Verenigd Koninkrijk (10,8%) en Frankrijk (10,8%).

Hauptempfänger der EIB-Darlehen unter den Mitgliedstaaten sind Deutschland (19,7%), Italien (18,4%), Spanien (13,7%), das Vereinigte Königreich (10,8%) und Frankreich (10,8%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland en frankrijk het structureel oneens waren' ->

Date index: 2022-07-12
w