Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Gevraagde prijs
Oost-Duitsland
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Vertaling van "duitsland gevraagd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]




administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]


Belgische strijdkrachten in Duitsland

Belgische Streitkräfte in Deutschland






omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het besluit tot inleiding van de procedure heeft de Commissie Duitsland gevraagd informatie te verstrekken met betrekking tot de vraag of de steun verenigbaar kan worden verklaard op grond van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005.

Die Kommission hat Deutschland im Einleitungsbeschluss aufgefordert, Informationen dazu vorzulegen, ob die Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt auf der Grundlage der Luftverkehrsleitlinien von 2005 festgestellt werden könnte.


Daarom werd Duitsland gevraagd om nadere gegevens te verstrekken over de relatie tussen de steun en de subsidiabele kosten.

Daher wurde Deutschland aufgefordert, Einzelheiten zur Verbindung zwischen der Beihilfe und den beihilfefähigen Kosten zu übermitteln.


Bij brief van 27 juli 2012 deelde Duitsland zijn opmerkingen over de klacht evenals de gevraagde aanvullende inlichtingen mee.

Mit Schreiben vom 27. Juli 2012 übermittelte Deutschland seine Stellungnahme zu der Beschwerde sowie die angeforderten zusätzlichen Auskünfte.


77. roept alle instellingen van de EU op een gezamenlijk overleg en debat op te zetten, zoals ook is gevraagd door de ministers van Buitenlandse Zaken van Duitsland, Nederland, Denemarken en Finland in hun bovengenoemd schrijven aan de voorzitter van de Commissie, over manieren om de Unie te voorzien van de nodige instrumenten om toe te zien op naleving van de verplichtingen van het Verdrag inzake democratie, rechtsstaat en grondrechten, waarbij moet worden voorkomen dat met betrekking tot de lidstaten met twee maten wordt gemeten;

77. fordert alle EU-Institutionen auf, – wie auch von den Außenministern Deutschlands, der Niederlande, Dänemarks und Finnlands in ihrem oben genannten Schreiben an den Kommissionspräsidenten gefordert wurde – mit einer gemeinsamen Betrachtung und Debatte darüber zu beginnen, wie die Union mit den notwendigen Instrumenten zur Erfüllung ihrer Vertragspflichten in Bezug auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte ausgestattet werden könnte, während jegliches Risiko vermieden wird, dass die Mitgliedstaaten mit zweierlei Maß gemessen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat Duitsland om steun heeft gevraagd in verband met 778 gedwongen ontslagen, waarbij voor alle betrokkenen om steun wordt gevraagd, in vijf bedrijven die vallen onder afdeling 29 van de NACE Rev. 2 („Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers”) in de NUTS II-regio's Arnsberg (DEA5) en Düsseldorf (DEA1) in Duitsland;

D. in der Erwägung, dass Deutschland Unterstützung in Fällen beantragt hat, die 778 Entlassungen (die sämtlich für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind) in fünf Unternehmen in NACE-Revision 2, Abteilung 29 (Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen) in den NUTS-II-Regionen Arnsberg (DEA5) und Düsseldorf (DEA1) in Deutschland betrifft;


D. overwegende dat Duitsland om steun heeft gevraagd in verband met 778 gedwongen ontslagen, waarbij voor alle betrokkenen om steun wordt gevraagd, in vijf bedrijven die vallen onder afdeling 29 van de NACE Rev. 2 („Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers”) in de NUTS II-regio's Arnsberg (DEA5) en Düsseldorf (DEA1) in Duitsland;

D. in der Erwägung, dass Deutschland Unterstützung in Fällen beantragt hat, die 778 Entlassungen (die sämtlich für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind) in fünf Unternehmen in NACE-Revision 2, Abteilung 29 (Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen) in den NUTS-II-Regionen Arnsberg (DEA5) und Düsseldorf (DEA1) in Deutschland betrifft;


Tot slot heeft Duitsland gevraagd de beroepen bandagist („Bandagist”) en prothese-/orthesemaker („Orthopädiemechaniker”) samen te voegen tot het beroep prothese-/orthesetechnicus („Orthopädietechniker”) in overeenstemming met de wet tot regeling van de ambachtssector („Handwerksordnung”, zoals gepubliceerd op 24 september 1998, BGBl. I blz. 3074; 2006 I blz. 2095, laatstelijk gewijzigd bij artikel 146 van de verordening van 31 oktober 2006, BGBl. I blz. 2407).

Schließlich hat Deutschland beantragt, die Berufe „Bandagist“ und „Orthopädiemechaniker“ gemäß Handwerksordnung in der Fassung der Bekanntmachung vom 24. September 1998 (BGBl. I S. 3074, 2006 I S. 2095), zuletzt geändert durch Artikel 146 der Verordnung vom 31. Oktober 2006 (BGBl. I S. 2407) zum Berufsbild „Orthopädietechniker“ zusammenzufassen.


D. overwegende dat Duitsland om steun heeft gevraagd in verband met 778 gedwongen ontslagen, waarbij voor alle betrokkenen om steun wordt gevraagd, in vijf bedrijven die vallen onder afdeling 29 van de NACE Rev. 2 ("Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers") in de NUTS II-regio's Arnsberg (DEA5) en Düsseldorf (DEA1) in Duitsland;

D. in der Erwägung, dass Deutschland Unterstützung in einem Fall beantragt hat, der 778 Entlassungen (die sämtlich für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind) in fünf Unternehmen in NACE-Revision 2, Abteilung 29 (Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen) in den NUTS-II-Regionen Arnsberg (DEA5) und Düsseldorf (DEA1) in Deutschland betrifft;


Voorts werd Duitsland gevraagd documenten over te leggen ter staving van de prijzen die TLT voor bepaalde werkzaamheden aan onderaannemers had betaald, inclusief de desbetreffende facturen.

Ferner wurde Deutschland aufgefordert, Belege für die von TLT für bestimmte Arbeiten an Subunternehmer gezahlten Preise und die entsprechenden Rechnungen vorzulegen.


Ik wil graag dat u weet dat ik Duitsland niet heb gevraagd dit te doen, omdat Duitsland, in vergelijking tot zijn eerste voorstellen, de andere lidstaten al zeer ver tegemoet was gekomen.

Ich möchte, dass Sie das wissen, und ich habe Deutschland nicht gebeten, dies zu tun, weil Deutschland bereits im Vergleich zu seinen ursprünglichen Vorschlägen einen gewaltigen Schritt in die Richtung des Standpunkts der übrigen Mitgliedstaaten getan hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland gevraagd' ->

Date index: 2022-11-03
w