Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
Dat
Duitse Bondsrepubliek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Goederen uit een niet-EU-land
Goederen van buiten de Europese Unie
Niet-Uniegoederen
Niet-communautaire goederen
Openbare goederen
Publieke goederen
Vereniging van Duitsland
West-Duitsland

Traduction de «duitsland goederen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

öffentliche Güter [ kollektive Güter | öffentliche Güter und Dienstleistungen ]


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland






Belgische strijdkrachten in Duitsland

Belgische Streitkräfte in Deutschland


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter/Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter


goederen uit een niet-EU-land | goederen van buiten de Europese Unie | niet-communautaire goederen | niet-Uniegoederen

Nichtgemeinschaftswaren | Nicht-Unionswaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van de artikelen 168 en 168 bis van Richtlijn 2006/112/EG wordt Duitsland gemachtigd de belasting over de toegevoegde waarde (btw) op goederen en diensten volledig van het recht op aftrek uit te sluiten, wanneer deze goederen en diensten voor meer dan 90 % voor de privédoeleinden van een belastingplichtige of diens werknemers of, meer in het algemeen, voor andere dan bedrijfsdoeleinden of niet-economische activiteiten worden gebruikt.

Deutschland wird ermächtigt, abweichend von den Artikeln 168 und 168a der Richtlinie 2006/112/EG die anfallende Mehrwertsteuer auf Gegenstände und Dienstleistungen, die zu mehr als 90 % für private Zwecke des Steuerpflichtigen oder seines Personals oder allgemein für unternehmensfremde Zwecke oder nichtwirtschaftliche Tätigkeiten genutzt werden, vollständig vom Recht auf Vorsteuerabzug auszuschließen.


Duitsland verwijst naar de rechtspraak van het Hof van Justitie, volgens dewelke „een dergelijke, wegens grensoverschrijding op de goederen gelegde last niet als een bij het Verdrag verboden heffing van gelijke werking [wordt] gekwalificeerd, wanneer hij deel uitmaakt van een algemeen stelsel van binnenlandse heffingen waardoor nationale en in- of uitgevoerde producten volgens dezelfde criteria stelselmatig worden belast, wanneer hij de tegenprestatie vormt voor een aan de marktdeelnemer daadwerkelijk en individueel verleende dienst en evenredig is aan de kosten daarvan, of o ...[+++]

Deutschland nimmt Bezug auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs, der zufolge „eine solche den Waren wegen des Überschreitens der Grenze auferlegte Belastung jedoch dann nicht als nach dem Vertrag verbotene Abgabe zollgleicher Wirkung angesehen werden [kann], wenn sie Teil einer allgemeinen inländischen Gebührenregelung ist, die systematisch sämtliche inländischen und eingeführten Waren nach gleichen Kriterien erfasst, wenn sie ein der Höhe nach angemessenes Entgelt für einen dem Wirtschaftsteilnehmer tatsächlich und individuell geleisteten Dienst darstellt oder aber — unter b ...[+++]


In afwijking van de artikelen 168 en 168 bis van Richtlijn 2006/112/EG wordt Duitsland gemachtigd de btw op goederen en diensten van het recht op aftrek uit te sluiten, wanneer deze goederen en diensten voor meer dan 90 % voor de privédoeleinden van een belastingplichtige of diens werknemers of, meer in het algemeen, voor andere dan bedrijfsdoeleinden worden gebruikt.

Deutschland wird ermächtigt, abweichend von den Artikeln 168 und 168a der Richtlinie 2006/112/EG die anfallende Mehrwertsteuer auf Gegenstände und Dienstleistungen, die zu mehr als 90 % für private Zwecke des Steuerpflichtigen oder seines Personals oder allgemein für unternehmensfremde Zwecke genutzt werden, vollständig vom Recht auf Vorsteuerabzug auszuschließen.


Brita wenste in Duitsland goederen in te voeren die waren geleverd door Soda-Club.

Brita wollte von Soda-Club erzeugte Waren nach Deutschland einführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« zuiver economische doelstellingen weliswaar geen rechtvaardiging kunnen vormen voor een belemmering van het fundamentele beginsel van het vrije verkeer van goederen maar [dat] met betrekking tot economische belangen die ertoe strekken een evenwichtige en voor iedereen toegankelijke verzorging door artsen en ziekenhuizen in stand te houden, [.] een dergelijke doelstelling eveneens onder de afwijkingen uit hoofde van de volksgezondheid kan vallen, voor zover zij bijdraagt tot de verwezenlijking van een hoog niveau van gezondheidsbescherming » (HvJ, 11 september 2008, C-141/07, Commissie tegen Duitsland ...[+++]

« auch wenn rein wirtschaftliche Ziele kein dem fundamentalen Grundsatz des freien Warenverkehrs entgegenstehendes Hindernis zu rechtfertigen vermögen, in Bezug auf die wirtschaftlichen Interessen, die auf die Aufrechterhaltung einer ausgewogenen und allen zugänglichen ärztlichen und klinischen Versorgung gerichtet sind, [.] ein derartiges Ziel auch zu den Ausnahmen aus Gründen der Gesundheit der Bevölkerung zählen kann, soweit dieses Ziel zur Erreichung eines hohen Niveaus des Gesundheitsschutzes beiträgt » (EuGH, 11. September 2008, C-141/07, Kommission gegen Deutschland, § 60). ...[+++]


In afwijking van Richtlijn 77/388/EEG wordt de invoer in Duitsland van goederen uit Zwitserland niet aan de BTW onderworpen, voorzover deze goederen worden gebruikt voor de bouw of het onderhoud van de brug over de Rijn tussen Laufenburg (Baden-Württemberg, Duitsland) en Laufenburg (Zwitserland), en voor het onderhoud van de brug over de Wutach tussen Stühlingen (Baden-Württemberg) en Oberwiesen (Zwitserland).

Abweichend von der Richtlinie 77/388/EWG sollen aus der Schweiz nach Deutschland eingeführte Gegenstände nicht der Mehrwertsteuer unterliegen, soweit sie für den Bau und die Erhaltung der Rheinbrücke zwischen Laufenburg (Baden-Württemberg, Deutschland) und Laufenburg (Schweiz) bzw. für die Erhaltung der Wutachbrücke zwischen Stühlingen (Baden-Württemberg) und Oberwiesen (Schweiz) verwendet werden.


Vrij verkeer van goederen: de Commissie verzoekt Duitsland om de statiegeld- en retoursystemen voor bepaalde soorten eenmalige verpakkingen te wijzigen

Freier Warenverkehr: Kommission fordert Deutschland auf, Pfand- und Rücknahmesysteme für bestimmte Einwegverpackungen zu ändern


Dit geldt ook voor Duitslands steun voor de vervoersector, die voornamelijk beoogt de toegang tot goederen en diensten en het verkeer tussen mensen te verbeteren en tegelijk de nadelige effecten voor de samenleving als geheel, zoals vervuiling of verkeersongelukken, te verminderen. Verwezenlijking van deze oogmerken draagt bij aan de ontwikkeling van regio's en steden, aan verlaging van de economische kosten van vervoer en dus aan verhoging van de totale productie en het welzijn van de samenleving.

Hauptziele bei der Unterstützung des Verkehrssektors sind ein besserer Zugang zu Waren, Dienstleistungen und Menschen unter Eindämmung nachteiliger Auswirkungen wie Schadstoffemissionen und Unfälle auf die Gesellschaft als Ganzes. Die Verwirklichung dieser Ziele trägt zur Entwicklung der Regionen und Städte, zur Senkung der wirtschaftlichen Kosten des Verkehrs und somit zur Steigerung der Gesamtproduktion und des Wohlstands der Gesellschaft bei.


Naar aanleiding van klachten heeft de Europese Commissie besloten inbreukprocedures in te leiden tegen Frankrijk, België, Duitsland en Italië in verband met onverantwoorde belemmeringen van het vrije verkeer van goederen, hetgeen strijdig is met het Verdrag (artikel 30).

Aufgrund eingegangener Beschwerden hat die Europäische Kommission beschlossen, gegen Frankreich, Belgien und Deutschland Verfahren wegen Verletzung des EG-Vertrages durch ungerechtfertigte Behinderung des freien Warenverkehrs (Artikel 30) einzuleiten.


Volgens Richtlijn 94/4/EG en Verordening (EG) nr. 355/94 gold een tijdelijke afwijking voor Duitsland en Oostenrijk, tot en met 31 december 1997, waarmee de toepassing beoogd werd van een drempelwaarde van 75 ecu voor de vrijstelling die geldt voor de invoer van goederen door reizigers die het grondgebied van Duitsland en Oostenrijk betreden via andere landgrenzen dan die met de overige lidstaten of met de EVA-landen dan wel, voorzover van toepassing, via de kustvaart vanuit de genoemde landen.

Gemäß der Richtlinie 94/4/EG und der Verordnung (EG) Nr. 355/94 können die Bundesrepublik Deutschland und die Republik Österreich eine bis zum 31. Dezember 1997 befristete Ausnahmeregelung anwenden; danach dürfen sie für Waren, die von Reisenden eingeführt werden, welche in das deutsche beziehungsweise österreichische Hoheitsgebiet über eine Landgrenze zu anderen Staaten als den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und den EFTA-Staaten oder mittels der Küstenschiffahrt aus jenen Staaten einreisen, einen Freibetrag von 75 ECU anwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland goederen' ->

Date index: 2022-01-20
w