Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitsland heeft zelf » (Néerlandais → Allemand) :

Duitsland heeft uitgelegd dat zelfs als de overheidsfinanciering van de infrastructuurmaatregelen staatssteun zou vormen, deze met de interne markt verenigbaar zou zijn, omdat deze voldoet aan de voorwaarden van punt 61 van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005.

Selbst wenn die öffentliche Finanzierung der Infrastrukturmaßnahmen eine staatliche Beihilfe darstelle, so sei diese nach Angaben der deutschen Behörden mit dem Binnenmarkt vereinbar, da sie die Voraussetzungen in Randnummer 61 der Luftverkehrsleitlinien von 2005 erfülle.


Hoewel het in beginsel zou kunnen worden aanvaard dat zelfs niet-terugvorderbare subsidies aan een onderneming die volledig in handen van de staat is als marktconforme investeringen worden aangemerkt, heeft Duitsland geen businessplan of voorafgaande berekeningen met betrekking tot de verwachte winstgevendheid van de investeringssubsidies ingediend.

Es kann zwar grundsätzlich zulässig sein, dass auch nichtrückzahlbare Zuschüsse für ein vollständig in Staatseigentlich stehendes Unternehmen als mit dem Binnenmarkt vereinbare Investitionen eingestuft werden, aber die deutschen Behörden haben keinen Geschäftsplan bzw. keine Ex-ante-Berechnungen bezüglich der erwarteten Rentabilität der Investitionszuschüsse vorgelegt.


Zelfs in sterke economieën zoals Italië en Duitsland heeft respectievelijk 18% en 12% van de plattelandsbevolking geen toegang tot breedbandinternet.

Auch in wirtschaftsstarken Ländern wie Italien und Deutschland sind 18 % bzw. 12 % der Landbevölkerung noch nicht an ein Breitbandnetz angeschlossen.


Duitsland heeft berekeningen voor verschillende scenario’s voorgelegd om aan te tonen dat de eigenaren de bank zelfs bij een beroep op de garantie in het „base case”-scenario tegen een positieve prijs zouden hebben verkocht.

Deutschland hat Berechnungen für verschiedene Szenarien vorgelegt, um nachzuweisen, dass die Eigentümer selbst im Falle der Inanspruchnahme der Garantie im „base case“ mit der Veräußerung der Bank einen positiven Preis erzielt hätten.


In zijn slotvonnis stelde het Tribunaal expliciet dat bepaalde plunderingen na 1 september 1939 een misdaad tegen de menselijkheid vormden (Roof van joden voor die datum werd niet verontschuldigd, maar vormde volgens het Tribunaal geen oorlogsmisdaad. Duitsland heeft zelf in diverse naoorlogse verdragen de eerdere plunderingen als illegaal erkend).

So wurde in Artikel 6b der Nürnberger Charta ausdrücklich bestimmt, dass der Raub von Privateigentum während des Krieges nach dem Völkerrecht ein Verbrechen darstellen kann. In seinem abschließenden Urteil entschied der Gerichtshof, dass die Plünderung von Eigentum nach dem 1. September 1939 in bestimmten Fällen ein Verbrechen gegen die Menschheit darstellt (Der Gerichtshof hat die Plünderung von Gütern aus jüdischem Besitz vor diesem Datum nicht entschuldigt, sondern lediglich festgestellt, dass sie kein Kriegsverbrechen darstellt. Deutschland selbst hat das Plündern von Vermögen vor diesem Zeitpunkt in mehreren Nachkriegs-Übereinkomme ...[+++]


De Commissie heeft Duitsland een met redenen omkleed advies toegestuurd omdat de Duitse autoriteiten in de praktijk in een capsule aangeboden producten die gedroogde knoflook bevatten steeds als geneesmiddelen beschouwen. Deze producten zijn bijgevolg aan bijzonder zware vergunningsprocedures voor het in de handel brengen onderworpen, zelfs in gevallen waarin het veeleer om levensmiddelen gaat.

Die Kommission hat Deutschland eine mit Gründen versehene Stellungnahme zugeleitet, weil seine Behörden Kapseln, die getrockneten Knoblauch enthalten, nach wie vor als Arzneimittel ansehen und somit besonders umständlichen Zulassungsverfahren unterwerfen, und dies sogar in Fällen, in denen es sich eher um Lebensmittel handelt.


Duitsland heeft de volgende maatregelen genomen: plannen voor het beheer van afvalstoffen die betrekking hebben op het hele staatsgebied, coördinatie tussen de Länder, samenwerking tussen de uitvoerders van afvalstoffenbeheer in de verschillende Länder en tussen de Länder zelf.

Deutschland hat folgende Maßnahmen ergriffen: Abfallbewirtschaftungspläne für das gesamte Territorium, Koordinierung zwischen den Ländern, Zusammenarbeit zwischen den abfallwirtschaftlich tätigen Unternehmen in den verschiedenen Ländern und zwischen den Ländern selbst.


Løgstør beweert op 19 en 20 april 1993 ABB en de anderen telefonisch op de hoogte te hebben gebracht van haar beslissing om het kartel in Denemarken te verlaten, maar terzelfder tijd namen zij deel aan een bijeenkomst in Hamburg die Løgstør zelf had georganiseerd (en waaraan zij mogelijk zelf heeft deelgenomen) om de onderhandelingen over een gemeenschappelijke prijslijst in Duitsland vlot te trekken (zie overweging 49).

So fanden sich die Hersteller z. B. zum selben Zeitpunkt, zu dem Løgstør ABB und die übrigen Kartellmitglieder am 19. und 20. April 1993 telefonisch von seinem Beschluß zum Verlassen des dänischen Kartells unterrichtete, zu einer Zusammenkunft in Hamburg ein, die Løgstør selbst organisiert hatte (und an der es durchaus teilgenommen haben kann), um die Bemühungen um eine gemeinsame Preisliste für Deutschland wieder in Gang zu bringen (Randnummer 49).


Volgens het onderzoek dat de Commissie tot op heden heeft gevoerd, zal het gecombineerde marktaandeel van de ondernemingen die het voorwerp van de concentratie vormen bijzonder hoog zijn, of zullen deze laatste zelfs over een monopolie beschikken met betrekking tot de levering van potas- produkten in Duitsland.

Nach den bisherigen Ermittlungen der Kommission würde der Zusammenschluß in Deutschland zu außerordentlich hohen Marktanteilen, wenn nicht sogar zu einer weitgehenden Alleinstellung des fusionierten Unternehmens als Anbieter von Kaliprodukten führen.


Tussen 1992 en 1994 is de incidentie sterk toegenomen in Italië, Portugal en Spanje, terwijl zij in België en Duitsland betrekkelijk stabiel is gebleven en in Nederland zelfs de neiging tot daling heeft vertoond.

Von 1992 bis 1994 hat die Inzidenz in Italien, Portugal und Spanien merklich zugenommen, während in Belgien und Deutschland keine großen Veränderungen und in den Niederlanden sogar ein leichter Rückgang festzustellen war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland heeft zelf' ->

Date index: 2025-03-23
w