Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitsland hoger liggen » (Néerlandais → Allemand) :

De maatregel was naar hun mening bedoeld om gelijke mededingingsvoorwaarden voor iedereen in de Unie te creëren, aangezien de industriële elektriciteitskosten in Duitsland hoger liggen dan elders.

Die Maßnahme stelle vielmehr wieder gleiche Wettbewerbsbedingungen in der Union her, da die Stromkosten der Industrie in Deutschland höher als in anderen Ländern seien.


Bovendien liggen de voorlopige schattingen van de emissiegegevens van 2013[3] in Duitsland, Luxemburg[4] en Polen hoger dan hun respectieve streefcijfers van 2013 in het kader van de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen ("ESD").

Außerdem liegen die vorläufigen geschätzten Emissionsdaten des Jahres 2013[3] für Deutschland, Luxemburg[4] und Polen über den jeweiligen Zielwerten nach der Lastenteilungsentscheidung.


Bij een project voor het herstel van de uiterwaarden langs de Elbe in Duitsland bijvoorbeeld bleken de baten uit de verplaatsing van de dijken, de investeringen in aan overstromingsgebieden aangepast landbouwbeheer dat en de aanleg van vistrappen tot vier keer hoger te liggen dan de kosten.

Bei einem Projekt zur Wiederherstellung der Auenlandschaft an der Elbe in Deutschland beispielsweise haben die Verlegung von Deichen, Investitionen in an Überschwemmungsgebiete angepasste landwirtschaftliche Verfahren und der Bau von Fischtreppen Vorteile erbracht, die bis zum Vierfachen der Kosten betrugen.


Dit besluit is vanuit het oogpunt van het concurrentievermogen van de onderneming, onbegrijpelijk omdat de Duitse fabriek veel minder produceert en de arbeidskosten in Duitsland hoger liggen.

Vom Standpunkt der Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens aus ist diese Entscheidung unverständlich, da das deutsche Werk weniger leistungsfähig ist und höhere Arbeitskosten verursacht.


In landen die volledige modelbescherming toepassen, zoals Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland en Tsjechië, liggen de prijzen tussen de 6 en 10 procent hoger dan gemiddeld.

In Ländern wie Österreich, Frankreich, Deutschland und in der Tschechischen Republik, in denen ein vollständiger Geschmacksmusterschutz zur Anwendung kommt, liegen die Preise für Ersatzteile durchschnittlich zwischen 6 % und 10 % höher.


In landen die volledige modelbescherming toepassen, zoals Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland en Tsjechië, liggen de prijzen tussen de 6 en 10 procent hoger dan gemiddeld.

In Ländern wie Österreich, Frankreich, Deutschland und in der Tschechischen Republik, in denen ein vollständiger Geschmacksmusterschutz zur Anwendung kommt, liegen die Preise für Ersatzteile durchschnittlich zwischen 6 % und 10 % höher.


Zo liggen de CO2-emissies in Duitsland met 17 kerncentrales circa zes maal hoger dan in Frankrijk, waar 59 reactoren in bedrijf zijn.

So liegen die CO2-Emissionen in Deutschland mit seinen 17 Kernkraftwerken rund sechs Mal über denen in Frankreich, wo 59 Reaktoren in Betrieb sind.


[23] De kosten van octrooiprocedures in het VK liggen dus aanmerkelijk hoger dan in Duitsland, Frankrijk, Nederland en andere lidstaten.

[23] Patentstreitkosten im Vereinigten Königreich sind demnach wesentlich höher als in Deutschland, Frankreich, den Niederlanden und anderen Mitgliedstaaten.


Het zal veel hoger liggen dan in september door Duitsland werd meegedeeld en ook hoger dan de diensten van de Commissie in het voorjaar hadden geraamd.

Es wird erheblich höher ausfallen, als von den nationalen Behörden im vergangenen September mitgeteilt, und über den entsprechenden Vorausschätzungen der Kommissionsdienststellen vom vergangenen Frühjahr liegen.


In 1998 zal de groei in de EU naar verwachting op 2,9% uitkomen en daarmee iets hoger liggen dan in de voorjaarsprognoses van de Commissie nog werd aangenomen. In de eurozone De elf landen die met ingang van 1 januari 1999 de eenheidsmunt zullen invoeren zijn België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal en Finland. zou de groei 3,0% bedragen.

Für 1998 wird in der EU ein Wachstum von 2,9 % - und damit eine etwas kräftigere Expansion als nach der Frühjahrsvorausschätzung der Kommission - und von 3,0 % in der Euro-Zone Folgende elf Länder werden ab 1. Januar 1999 die Einheitswährung einführen: Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, Niederlande, Österreich, Portugal und Finnland. erwartet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland hoger liggen' ->

Date index: 2021-07-18
w