Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitsland kunnen laten » (Néerlandais → Allemand) :

Een Spaanse producent moet zijn product ook in Duitsland of Zweden toegelaten kunnen krijgen en het door een daar gevestigd normalisatie-instituut kunnen laten normeren, zonder beperkt te worden tot een exclusieve nationale toelating door een nationaal instituut.

Es muss möglich sein, dass ein Hersteller eines Produkts aus Spanien dieses Produkt auch in Deutschland oder in Schweden zulassen und von einem dortigen Normungsinstitut normen lässt und nicht ausschließlich über das Nadelöhr der nationalen Zulassung beim nationalen Institut gehen muss.


Duitsland bouwt momenteel een gaspijpleiding op de bodem van de Oostzee om Polen links te kunnen laten liggen, terwijl Rusland de energiebevoorrading aan Litouwen, de Tsjechische Republiek en andere EU-landen al meermaals heeft onderbroken.

Deutschland baut eine Erdgasleitung durch die Ostsee, um Polen zu umgehen, da Russland bereits mehr als einmal die Energieversorgung Litauens, der Tschechischen Republik und anderer EU-Staaten unterbrochen hat.


Het bedrijf heeft alternatieve oplossingen zelfs niet eens in overweging willen nemen. Zo had men bijvoorbeeld een Italiaans afnemersconsortium op kunnen zetten (in Engeland bestaat er al iets soortgelijks), warmgewalst breedband uit Duitsland kunnen laten aanleveren, zoals voor enkele productielocaties al gebeurt (zoals bijvoorbeeld voor Gelsenkirchen en zelfs voor concurrerende vestigingen als Newport) en de elektrische oven die al gebouwd is in Terni, weer in dienst kunnen nemen, waarvoor slechts een geringe, milieutechnische investering nodig is.

Das Unternehmen ist nicht einmal bereit, alternative Lösungen zu prüfen, wie zum Beispiel die Förderung eines Konsortiums italienischer Nutzer ähnlich dem im Vereinigten Königreich, die Anlieferung von Warmband aus Deutschland, wie es bereits bei bestimmten Produktionsstätten geschieht (beispielsweise Gelsenkirchen und sogar Konkurrenzwerke wie Newport), oder die Reaktivierung eines bereits in Terni installierten E-Ofens, wofür lediglich ein geringer Investitionsaufwand für Umweltbelange erforderlich ist.


Duitsland en Oostenrijk bleven de toegang tot de arbeidsmarkt aan beperkingen onderwerpen door een arbeidsvergunning te blijven eisen, terwijl Groot-Brittannië een stelsel van registratie achteraf toepast, waarbij werknemers kunnen beginnen te werken maar zich binnen de dertig dagen moeten laten registreren.

In Deutschland und Österreich gelten weiterhin Beschränkungen für den Arbeitsmarkt, da an der Bedingung einer Arbeitserlaubnis festgehalten wird, während Großbritannien ein Ex-Post Registrierungssystem anwendet, das Arbeitnehmern ermöglicht, eine Arbeit aufzunehmen, aber sie dazu verpflichtet, sich binnen 30 Tagen anzumelden.


De reden dat we dat niet hebben kunnen doen, is het feit dat het Verenigd Koninkrijk niet bereid was de Britse korting zodanig aan te passen dat wij over voldoende speelruimte zouden beschikken om Nederland een miljard euro minder te laten betalen en de last van Zweden en Duitsland te verlichten.

Wir konnten dies nicht verwirklichen, da das Vereinte Königreich nicht bereit war, den Britenrabatt soweit anzupassen, dass sich im Haushalt der erforderliche Spielraum ergeben hätte, um den Niederlanden zu ermöglichen, eine Milliarde weniger zu zahlen, und die Beitragslast Schwedens und Deutschlands zu verringern.




D'autres ont cherché : in duitsland     zweden toegelaten     duitsland     links te     laten     breedband uit duitsland kunnen laten     waarbij werknemers     dagen moeten laten     zweden en duitsland     niet hebben     minder te laten     duitsland kunnen laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland kunnen laten' ->

Date index: 2023-10-19
w