Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Namelijk
Oost-Duitsland
Te weten
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Vertaling van "duitsland namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]




administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]




Belgische strijdkrachten in Duitsland

Belgische Streitkräfte in Deutschland


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eenzelfde verschil is geconstateerd voor Duitsland, namelijk respectievelijk 10,4 % en 20,0 %, en voor het Verenigd Koninkrijk (7,0 % en 15,1 %).

Der gleiche Unterschied ist in Deutschland mit 10,4 % bzw. 20,0 % und im Vereinigten Königreich (7,0 % bzw. 15,1 %) festzustellen.


Er waren ook antwoorden van nagenoeg alle EU-lidstaten (ruim de helft van de antwoorden kwam van individuele bedrijven in drie lidstaten, namelijk België, Duitsland en Italië) en ook van een aantal niet-EU-landen, met name Turkije.

Reaktionen kamen aus nahezu allen EU-Mitgliedstaaten (wobei mehr als die Hälfte auf drei Mitgliedstaaten entfiel - BE, DE und IT) und aus einigen Drittländern, vor allem der Türkei.


Ten derde zij aangaande bijlage 10 bij het bij de kamer van beroep ingestelde beroep opgemerkt dat dit document onder meer aanwijzingen bevat inzake de omvang van verzoeksters verkopen in 2010 en 2011 in bepaalde lidstaten, namelijk de Benelux, Tsjechië, Denemarken en Zweden als deel van Scandinavië, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Polen en het Verenigd Koninkrijk.

Drittens ist zu Anlage 10 der bei der Beschwerdekammer eingelegten Beschwerde festzustellen, dass dieses Dokument u. a. Angaben zum Absatzvolumen der Klägerin in den Jahren 2010 und 2011 in bestimmten Mitgliedstaaten, nämlich in den Benelux-Staaten, der Republik Tschechien, Dänemark und Schweden als Teil Skandinaviens, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Polen und dem Vereinigten Königreich, enthält.


Bovendien, aldus de advocaat-generaal, kan het door Duitsland gehanteerde criterium (namelijk binnenkomst op Duits grondgebied alleen om werk te zoeken of sociale bijstand te ontvangen) aantonen dat er geen werkelijke band met of integratie op het grondgebied van de gastlidstaat is.

Der Generalanwalt stellt zudem fest, dass das von Deutschland herangezogene Kriterium (dass der Betroffene nur deshalb in das deutsche Staatsgebiet einreist, um eine Beschäftigung zu suchen oder Sozialhilfe zu beziehen) geeignet ist, das Fehlen einer tatsächlichen Verbindung mit dem Gebiet des Aufnahmemitgliedstaats und einer Integration in diesen darzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorlopig komen de bijgewerkte gegevens overeen met de analyse in het tweede verslag, namelijk dat de economische bedrijvigheid in sterke mate geconcentreerd is in de driehoek tussen North Yorkshire (Verenigd Koninkrijk), Franche-Comté (Frankrijk) en Hamburg (Duitsland).

Gegenwärtig bestätigen die aktualisierten Daten die Analysen des zweiten Kohäsionsberichts, insbesondere das Vorliegen einer starken räumlichen Konzentration der wirtschaftlichen Tätigkeiten im Dreieck zwischen North Yorkshire (Vereinigtes Königreich), der Franche-Comté (Frankreich) und Hamburg (Deutschland).


in talrijke gevallen schenden de besluiten tot uitzetting het evenredigheidsbeginsel en de bescherming van het gezinsleven (de uitzettingen treffen namelijk vaak personen die reeds vele jaren in Duitsland wonen of zelfs in dat land zijn geboren, school hebben gelopen, al hun familiale en sociale banden hebben en die slechts weinig banden hebben met Italië, land waarvan zij soms zelfs de taal niet spreken);

in vielen Fällen verletzen die Ausweisungsverfügungen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und den Schutz der Familie (die Ausweisungen betreffen in den meisten Fällen Personen, die seit vielen Jahren in Deutschland wohnhaft sind (mehrere Betroffene sind sogar in Deutschland geboren), die dort die Schule besucht und dort ihren Lebensmittelpunkt haben, während die Beziehungen zu Italien sehr locker sind (einige der Betroffenen beherrschen nicht einmal die italienische Sprache) ;


Hoewel de tabel over het geheel genomen overeenkomt met de demografische gegevens, de onderwijs- en opleidingssystemen en de verschillen in de vordering van de uitvoering van het initiatief "Europass beroepsopleidingen", haalt Duitsland opvallende cijfers: Duitsland alleen vertegenwoordigt namelijk bijna de helft van de Europese trajecten.

Während die Tabelle weitgehend den demografischen Gegebenheiten, den allgemeinen und beruflichen Bildungssystemen und den unterschiedlichen Fortschritten bei der Durchführung der Initiative ,Europass-Berufsbildung" entspricht, fallen die Angaben für Deutschland aus dem Rahmen: Deutschland stellt allein beinahe die Hälfte der Europäischen Berufsbildungsabschnitte.


De Duitse wetgeving (en met name de wet op tijdelijk werk - AÜG) laat namelijk niet toe dat een bouwbedrijf werknemers aan een ander bedrijf levert tenzij het alle collectieve arbeidsovereenkomsten voor de bouwsector in Duitsland heeft ondertekend.

Insbesondere schreibt das Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (AÜG) vor, daß ein Bauunternehmen einem anderen Unternehmen keine Arbeitnehmer überlassen darf, wenn es nicht alle im deutschen Baugewerbe geltenden Tarifverträge unterzeichnet hat.


Niet alleen is dit het eerste programma voor milieumaatregelen in de landbouw in Duitsland, maar het is ook nog om een andere reden speciaal: het is namelijk een allesomvattend programma, dat alle vormen van agrarisch landgebruik bestrijkt en voor de gehele oppervlakte landbouwgrond van de betrokken deelstaat geldt.

Das Programm des Landes Rheinland-Pfalz zur Förderung der um- weltschonenden Landwirtschaft stellen zugleich einen ersten globalen Anwendungsfall dieser flankierenden Maßnahme dar: es ist flächendeckend und es wendet sich an alle, die Land bewirtschaften.


De Commissie is namelijk van oordeel dat PCP in Duitsland, in tegenstelling tot de andere Lid-Staten van de Europese Unie, een bijzonder probleem voor de volksgezondheid vormt, waardoor een afwijking van de communautaire wetgeving op dit gebied gerechtvaardigd is.

Die Kommission erkennt an, daß PCP in Deutschland ein besonderes Gesundheitsproblem hervorruft und sich dieses Land deshalb von den übrigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterscheidet, so daß eine Abweichung von den einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften gerechtfertigt erscheint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland namelijk' ->

Date index: 2024-06-16
w