Dat was voor mij de hoofdzaak, daar heb ik mij als rapporteur het hardst voor ingezet, en ik wil iedereen die
mij daarbij heeft gesteund bedanken. Daarbij bedoel ik met name u, de afgevaardigden van het Europ
ees Parlement, want zonder uw overtuigende stem
men in de eerste en tweed
e lezing zouden wij niet het resultaat hebben
kunnen bereiken dat nu via ...[+++] de bemiddelingsprocedures met de Raad is bereikt, ook al hadden wij de steun van de Commissie.Für dieses zentrale Anliegen habe ich als Berichterstatterin gekämpft und ich danke allen, die mic
h dabei unterstützt haben. Das sind in erster Linie Sie, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ohne die überzeugenden Voten des Europäische
n Parlaments in der ersten und in der zweiten Lesung wäre das Ergebnis, das wir mit großer Unterstützung der Europäischen Kommission in den Vermittlungsverhandlungen mit dem
Rat erreicht haben, nicht möglich g ...[+++]ewesen.