Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitsland worden bijvoorbeeld slecht opgeleide " (Nederlands → Duits) :

overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan ...[+++]

in der Erwägung, dass die europäischen Länder und die EU erheblich zu dem System der Vereinten Nationen beitragen, insbesondere durch finanzielle Unterstützung für Programme und Projekte der Vereinten Nationen; in der Erwägung, dass Frankreich, Deutschland und das Vereinigte Königreich den größten europäischen Beitrag zu den Haushaltsmitteln für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen leisten; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten gemeinsam mit etwa 37 % den größten Beitrag zu den Haushaltsmitteln der Vereinten ...[+++]


Hierbij wordt over het hoofd gezien dat in Duitsland bepaalde geledingen van de bevolking slecht opgeleid zijn, zowel Duitsers, immigranten en Roma als ingezetenen van andere landen. Op de scholen wordt er relatief slecht ingespeeld op de behoeften van deze groepen.

Dort übersieht man, dass es in Deutschland bildungsferne Schichten – von Deutschen, von Immigranten, auch von Roma und von Angehörigen anderer Nationen – gibt, die alle in der Schule relativ schlecht betreut werden, und wir haben zu wenige Möglichkeiten und kluge Methoden, um den Kindern wirklich zu helfen.


In Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Portugal, Spanje en Duitsland worden bijvoorbeeld slecht opgeleide jongeren, met name tijdens de overgang van school naar werk, als een belangrijke risicogroep voor armoede beschouwd.

In Österreich, Belgien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Portugal, Spanien und Deutschland zum Beispiel betrachtet man schlecht ausgebildete Jugendliche, insbesondere während des Übergangs von der Schule ins Berufsleben, als Gruppe mit hohem Armutsrisiko.


Zo waren bijvoorbeeld Frankrijk, Duitsland en Nederland veel actiever dan België, dat slechts aan drie operaties deelnam.

So waren beispielsweise Frankreich, Deutschland und die Niederlande weitaus aktiver als Belgien, das nur an drei Operationen teilgenommen hat.


We kunnen ons bijvoorbeeld geen herhaling veroorloven van de situatie in Duitsland, waar baby’s van slechts enkele maanden oud van hun moeders werden weggenomen, omdat er in de gevangenis geen plekken voor moeders met kinderen waren, met als gevolg dat zij maandenlang werden gescheiden.

Es darf nicht wieder passieren wie in Deutschland, dass einer Frau ihr wenige Monate alter Säugling weggenommen wurde, weil im Gefängnis kein Mutter-Kind-Platz mehr frei war, und so Mutter und Kind monatelang getrennt waren.


Dus verliest Portugal bijvoorbeeld twee leden en houdt slechts 22 over, terwijl Spanje er vier bij krijgt; het is duidelijk dat Duitsland er drie zal verliezen, waardoor het 96 overhoudt, bovendien zal Frankrijk 74 leden krijgen, het Verenigd Koninkrijk 73, Italië 72, Spanje 72 en Polen 51.

So verliert beispielsweise Portugal zwei Abgeordnete und hat dann lediglich 22, während Spanien vier gewinnt; Deutschland wird mit Sicherheit drei Abgeordnete verlieren und hat dann noch 96; hinzu kommen Frankreich mit 74, das Vereinigte Königreich mit 73, Italien mit 72, Spanien mit 55 und Polen mit 51.


Het bedrijf heeft alternatieve oplossingen zelfs niet eens in overweging willen nemen. Zo had men bijvoorbeeld een Italiaans afnemersconsortium op kunnen zetten (in Engeland bestaat er al iets soortgelijks), warmgewalst breedband uit Duitsland kunnen laten aanleveren, zoals voor enkele productielocaties al gebeurt (zoals bijvoorbeeld voor Gelsenkirchen en zelfs voor concurrerende vestigingen als Newport) en de elektrische oven die ...[+++]

Das Unternehmen ist nicht einmal bereit, alternative Lösungen zu prüfen, wie zum Beispiel die Förderung eines Konsortiums italienischer Nutzer ähnlich dem im Vereinigten Königreich, die Anlieferung von Warmband aus Deutschland, wie es bereits bei bestimmten Produktionsstätten geschieht (beispielsweise Gelsenkirchen und sogar Konkurrenzwerke wie Newport), oder die Reaktivierung eines bereits in Terni installierten E-Ofens, wofür led ...[+++]


Slechts een beperkt aantal lidstaten kent semi-vrijheid als sanctie (bijvoorbeeld Duitsland, België, Spanje, Frankrijk, Italië en Portugal).

Nur wenige Mitgliedstaaten (u. a. Deutschland, Belgien, Spanien, Frankreich, Italien und Portugal) kennen eine Strafvollstreckung in Form des offenen Vollzugs.


(1) Maatregelen voor het stimuleren van de arbeidsparticipatie (aanbodzijde): (i) beperking van bedrag (Spanje) of duur (Duitsland) van de werkloosheidsuitkering; (ii) samenleggen van werkloosheidsverzekering en bijstandsuitkeringen; (iii) stimulansen voor jongeren (Finland) of voor nieuw aangeworven jongeren en volwassenen boven de 25 jaar, die nog nooit vast werk hadden (Italië); (iv) aanvullende activeringsuitkering (onderhoudsuitkering) die slechts toegekend wordt aan personen die actief naar werk zoeken en ...[+++]

(1) Maßnahmen, die als Beschäftigungsanreize dienen sollen (Angebotsseite), sind in den Mitgliedstaaten vor allem in folgender Form ergriffen worden: (i) Begrenzung von Höhe (Spanien) oder Dauer (Deutschland) der Leistung bei Arbeitslosigkeit, (ii) Zusammenlegung der Arbeitslosenversicherung mit der Sozialhilfe, (iii) Anreize für Jugendliche (Finnland) oder für neu eingestellte Jugendliche und Erwachsene über 25, die vorher keine feste Anstellung hatten (Italien), (iv) Maßnahmen zur Ergänzung der Aktivierung (Unterhaltszuschüsse), die ...[+++]


Slechts in een minderheid van de gevallen is systematisch een beroep gedaan op organisaties voor gelijke kansen, inclusief NGO's; bijvoorbeeld voor de programma's voor doelstelling 2 in Oostenrijk, Duitsland en Spanje. Daarentegen wordt in nagenoeg vier van de vijf programma's voor doelstelling 1 geen melding gemaakt van enig overleg met organen inzake gelijke kansen.

Nur selten wurden im Bereich der Geschlechtergleichstellung engagierte Organisationen, einschließlich NRO, systematisch eingebunden, wie beispielsweise bei den Ziel-2-Programmen in Österreich, Deutschland und Spanien. Hingegen war in etwa vier von fünf Ziel-1-Programmen keine Rede von Konsultationen mit Gleichstellungsstellen.


w