Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMAC-landen
Comecon-landen
Dialoog 5 + 5
Duitstalige Gemeenschap
Duitstalige Jeugdraad
GASM-landen
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
ICI
Instrument voor geïndustrialiseerde landen
Jeugdraad van de Duitstalige Gemeenschap
Landen van de CEMAC
Landen van de Comecon
Landen van de GASM
Landen van de RWEB
Landen van de UDEAC
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
RWEB-landen
Raad van de Duitstalige Gemeenschap
UDEAC-landen
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Vertaling van "duitstalige landen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap | Raad van de Duitstalige Gemeenschap

Rat der Deutschsprachigen Gemeinschaft


Jeugdraad van de Duitstalige Gemeenschap | Duitstalige Jeugdraad

Jugendrat der Deutschsprachigen Gemeinschaft | Rat der deutschsprachigen Jugend


CEMAC-landen [ landen van de CEMAC | landen van de UDEAC | UDEAC-landen ]

CEMAC-Staaten [ CEMAC-Länder | UDEAC-Länder | UDEAC-Staaten ]


Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

Comecon-Staaten [ RGW-Länder | RGW-Staaten ]


financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]

Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern


GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Wettervorhersagen für Start und Landung erstellen




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Het samenwerkingsakkoord van 17 juni 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijk pakket rechten voor w ...[+++]

Art. 2 - Dem Zusammenarbeitsabkommen vom 17. Juni 2016 zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der Umsetzung innerhalb der Gesetzgebung der Familienleistungen der Richtlinie 2011/98/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über ein einheitliches Verfahren zur Beantragung einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige, sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufzuhalten und zu arbeiten, sowie über ein gemeinsames Bündel von Rechten für Drittstaatsarbeitnehmer, die sich rechtmäßig in einem M ...[+++]


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 12 OKTOBER 2017. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 17 juni 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een ...[+++]

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 12. OKTOBER 2017 - Dekret zur Zustimmung zum Zusammenarbeitsabkommen vom 17. Juni 2016 zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der Umsetzung innerhalb der Gesetzgebung der Familienleistungen der Richtlinie 2011/98/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über ein einheitliches Verfahren zur Beantragung einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige, sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufzuhalten und zu arbeiten, sowie über ein gemeinsames Bündel von ...[+++]


MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 26 JUNI 2017. - Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 17 juni 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het ...[+++]

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 26. JUNI 2017 - Dekret zur Billigung des Zusammenarbeitsabkommens vom 17. Juni 2016 zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der Umsetzung innerhalb der Gesetzgebung der Familienleistungen der Richtlinie 2011/98/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über ein einheitliches Verfahren zur Beantragung einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige, sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufzuhalten und zu arbeiten, sowie über ein gemeinsames ...[+++]


Deze "competentiekaders" vormen de basis voor de initiële lerarenopleiding in alle landen en regio’s, uitgezonderd acht: de Duitstalige Gemeenschap van België en verder Bulgarije, Finland, Slowakije, Tsjechië, IJsland, Kroatië en Liechtenstein.

Außer in acht Ländern und Regionen (Belgien — deutschsprachige Gemeinschaft, Bulgarien, Finnland, Island, Kroatien, Liechtenstein, Slowakei und Tschechische Republik) bilden diese „Kompetenzrahmen“ überall die Grundlage für die Erstausbildung der Lehrkräfte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft onderzocht wat de effecten van de voorgenomen transactie zijn op de markten voor de toewijzing van uitzendrechten en betaaltelevisiekanalen in Duitstalige landen, op de markten voor de doorgifte van signalen op wholesale- en op retailniveau, alsmede op de markten voor diensten op het gebied van betaaltelevisie, spraaktelefonie, breedbandinternettoegang en "triple play" (tv, internet én telefoon) in Duitsland.

Die Kommission hat die Auswirkungen des geplanten Vorhabens auf die Märkte für Rundfunklizenzen und Lizenzen für Pay-TV-Sender in deutschsprachigen Ländern, auf die Groß- und Einzelhandelsmärkte für Rundfunksignalübertragungen in Nordrheinwestfalen und Hessen sowie auf die Märkte für Pay-TV, Internet-Telefonie, Breitband-Internetzugang und Triple-Play-Dienstleistungen (TV, Internet, Telefon) in Deutschland untersucht.


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de horizontale overlapping op de markt voor het in licentie geven van tv-inhoud in Duitstalige landen meer dan waarschijnlijk niet tot mededingingsproblemen zal leiden, gezien het geringe marktaandeel van de partijen en de aanwezigheid van sterke concurrenten zoals Sky, Canal+ en de RTL-groep.

Den Ergebnissen der Kommission zufolge ist es unwahrscheinlich, dass die horizontalen Überschneidungen auf dem Markt für Rundfunklizenzen für TV-Inhalte im deutschsprachigen Raum zu wettbewerbsrechtlichen Problemen führen werden, da die beiden Parteien nur über einen geringen Marktanteil verfügen und zudem starke Wettbewerber wie Sky, Canal+ und die RTL-Gruppe auf dem Markt präsent sind.


De meeste landen en regio's hebben de voorbije vijftien jaar de beginleeftijd voor het verplicht leren van talen verlaagd en soms leren kinderen al in het kleuteronderwijs een vreemde taal (in het Duitstalige deel van België bijvoorbeeld kunnen kinderen al vanaf drie jaar een vreemde taal leren).

In den meisten Ländern bzw. Regionen wurde in den letzten 15 Jahren das Alter für den Beginn des Pflichtunterrichts in einer Fremdsprache gesenkt, und in manchen wird dieser Unterricht bereits in der Vorschule erteilt. So bietet die deutschsprachige Gemeinschaft in Belgien beispielsweise schon für dreijährige Kinder Fremdsprachenunterricht an.


Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens moet iedereen in Europa, ongeacht zijn opleidingsniveau - en in de Duitstalige landen zijn er nu eenmaal veel leerlingen die een beroepsopleiding volgen - dezelfde mogelijkheden hebben, mogelijkheden die vroeger wellicht uitsluitend waren voorbehouden aan mensen met een tertiaire, academische opleiding.

Martin Bartenstein, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident! Ich denke, dass man für alle Ausbildungsstufen, die es in Europa gibt – und das sind nun mal in den deutschsprachigen Ländern in hohem Maße auch Lehrlinge, die eine Berufsausbildung durchlaufen –, dieselben Maßstäbe anlegen soll, die man in früheren Jahren vielleicht einmal auf Menschen mit einer tertiären, einer akademischen Ausbildung beschränkt hat.


Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens moet iedereen in Europa, ongeacht zijn opleidingsniveau - en in de Duitstalige landen zijn er nu eenmaal veel leerlingen die een beroepsopleiding volgen - dezelfde mogelijkheden hebben, mogelijkheden die vroeger wellicht uitsluitend waren voorbehouden aan mensen met een tertiaire, academische opleiding.

Martin Bartenstein, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident! Ich denke, dass man für alle Ausbildungsstufen, die es in Europa gibt – und das sind nun mal in den deutschsprachigen Ländern in hohem Maße auch Lehrlinge, die eine Berufsausbildung durchlaufen –, dieselben Maßstäbe anlegen soll, die man in früheren Jahren vielleicht einmal auf Menschen mit einer tertiären, einer akademischen Ausbildung beschränkt hat.


We hebben een kern-Europa van een aantal landen, waaronder Italië, dat op dit vlak grensverleggend werk heeft verricht. Ik zeg dat als vertegenwoordiger van een minderheid die niet van Italiaanse oorsprong is: ik kom uit de Duitstalige Oostenrijkse minderheid in Italië.

Wir haben hier ein Kerneuropa von einigen Ländern, wie zum Beispiel Italien, aus dem ich komme, das hier Bahnbrechendes geleistet hat, und lassen Sie mich das als Angehöriger einer Minderheit sagen, die nicht italienischer Herkunft ist, sondern eine deutschsprachige österreichische Minderheit in Italien bildet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige landen' ->

Date index: 2024-09-05
w