Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duizenden europese bedrijven unieke " (Nederlands → Duits) :

Op 23 januari 2008 keurde de Europese Commissie een pakket verregaande, concrete maatregelen goed[5] waarin wordt aangetoond dat de doelstellingen inzake klimaatverandering technologisch en economisch haalbaar zijn en een unieke kans vormen voor duizenden Europese bedrijven.

Später, am 23. Januar 2008, beschloss die Europäische Kommission ein weitreichendes Paket mit konkreten Maßnahmen[5], die verdeutlichen, dass die vereinbarten Klimaziele technisch und wirtschaftlich erreichbar sind und eine einzigartige wirtschaftliche Chance für tausende europäische Unternehmen darstellen.


Een van de unieke aspecten van de vrijwillige samenwerking tussen bedrijven, overheden en andere belanghebbende partijen in de EU is dat er steeds meer Europese normen door de Europese normalisatie-instellingen (ENI’s)[1] worden vastgesteld en dat deze in de hele EU van toepassing zijn.

Eines der einzigartigen Merkmale dieser freiwilligen Zusammenarbeit zwischen Industrie, Behörden und anderen Interessengruppen in der EU ist die steigende Zahl Europäischer Normen , die von europäischen Normungsorganisationen[1] angenommen werden und EU-weit gelten.


Op 23 januari 2008 keurde de Commissie een ambitieus pakket maatregelen goed dat aantoont dat de overeengekomen doelstellingen inzake klimaatsveranderingen technisch en economisch haalbaar zijn en duizenden Europese bedrijven unieke mogelijkheden bieden (IP/08/80).

Am 23. Januar 2008, beschloss die Kommission ein weitreichendes Paket mit konkreten Maßnahmen, die verdeutlichen, dass die vereinbarten Klimaziele technisch und wirtschaftlich erreichbar sind und eine einzigartige wirtschaftliche Chance für tausende europäische Unternehmen darstellen (IP/08/80).


In januari 2008 heeft de Commissie de mededeling Naar 20/20 in 2020: Kansen van klimaatverandering voor Europa goedgekeurd met een pakket verregaande en concrete voorstellen waarin wordt aangetoond dat de overeengekomen doelstellingen inzake klimaatverandering technologisch en economisch haalbaar zijn en een unieke kans vormen voor duizenden Europese bedrijven .

Im Januar 2008 verabschiedete die Kommission die Mitteilung „20 und 20 bis 2020 - Chancen Europas im Klimawandel“ mit einem Paket weitreichender und konkreter Vorschläge, die verdeutlichen, dass die vereinbarten Klimaziele technisch und wirtschaftlich erreichbar sind und eine einzigartige wirtschaftliche Chance für tausende europäische Unternehmen darstellen .


DD. overwegende dat de tijdens de Lentetop in 2007 vastgelegde doelstellingen van het klimaatbeleid technologisch en economisch haalbaar zijn en unieke kansen bieden voor duizenden Europese bedrijven,

DD. in der Erwägung, dass die auf dem Frühjahrsgipfel 2007 vereinbarten klimapolitischen Ziele technologisch und ökonomisch erreichbar sind und einzigartige Geschäftsmöglichkeiten für Tausende von europäischen Unternehmen bieten,


Uit de voorstellen blijkt dat de vorig jaar afgesproken doelstellingen niet alleen technologisch en economisch haalbaar zijn, maar duizenden Europese bedrijven ook nog eens unieke economische kansen kunnen bieden.

Die Vorschläge zeigen, dass die letztes Jahr vereinbarten Ziele technologisch und ökonomisch möglich sind und einzigartige Geschäftsmöglichkeiten für Tausende von europäischen Unternehmen bieten.


Ik ben ook zo iemand die belang hecht aan een hoge mate van productveiligheid waarmee 550 miljoen Europese burgers te maken hebben, zo iemand die zich druk maakt om een tekort op de handelsbalans, effectieve markttoegang, intellectuele eigendomsrechten en internationaal concurrentiebeleid waarmee duizenden Europese bedrijven en miljoenen Europese werknemers te maken hebben, zo iemand die belang hecht aan samenwerking op het gebied van milieubescherming, internationale milieugovernance en klimaatverandering waarmee ...[+++]

Darüber hinaus gehöre ich zu denen, die sich um die hohe Produktsicherheit Gedanken machen, die 550 Millionen europäischer Bürger betrifft, die sich wegen des Handelsungleichgewichts Sorgen machen, ebenso wie um einen effektiven Marktzugang, geistige Eigentumsrechte und die internationale Wettbewerbspolitik, von denen Tausende europäischer Firmen und Millionen europäischer Beschäftigter betroffen sind, und für die auch die Zusammen ...[+++]


Ik hoop dat deze kwesties, die een fors probleem vormen voor duizenden Europese bedrijven, tijdens de onderhandelingen zullen worden opgelost.

Es ist meine Hoffnung, dass diese Fragen, die für Tausende von europäischen Unternehmen ein beträchtliches Problem darstellen, gelöst werden können.


Duizenden Europese burgers en bedrijven hebben al een beroep gedaan op deze diensten en hebben dankzij dat advies kunnen profiteren van de kansen die de interne markt biedt.

Beide Dienste haben bereits Tausenden europäischer Bürger und Unternehmen dabei geholfen, die Chancen zu nutzen, die der Binnenmarkt bietet.


Brussel / Straatsburg, 9 september 2011 – Naar alle verwachting zullen in de komende maand meer dan 20 miljoen mensen duizenden zelden toegankelijke plaatsen en unieke evenementen bezoeken tijdens de Europese erfgoeddagen, die elk jaar in september plaatsvinden in 50 landen in heel Europa.

Brüssel / Straßburg, 9. September 2011 – Im Laufe des kommenden Monats werden voraussichtlich mehr als 20 Millionen Menschen die Gelegenheit zur Besichtigung nutzen, wenn die Europäischen Tage des offenen Denkmals wie jedes Jahr im September in 50 Ländern in ganz Europa zu Tausenden selten geöffneten Denkmälern und einzigartigen Veranstaltungen einladen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden europese bedrijven unieke' ->

Date index: 2025-01-22
w