Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioscoop
Editor film en video
Film
Film in strook
Film op rol
Film van co-geextrudeerde folien
Film van gelamineerde folien
Film voor gebruik met scherm
Film voor gebruik met schermen
Filmeditor
Filmmonteur
Fotografische film herstellen
Fotografische film repareren
LB-film
Langmuir-Blodgett film
Newton-zwarte film
Ontwerper kostuums
Ontwerpster kostuums
Zwarte film

Traduction de «duizenden films » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
film in strook | film op rol

Film in Rolle | Film in Streifen


editor film/video | filmeditor | editor film en video | filmmonteur

Cutter | Fim-und Videoeditor | Film- und Videoeditor/Film- und Videoeditorin | Spezialistin für Filmschnitt


ontwerper kostuums | ontwerpster kostuums | kostuumontwerper theater, film, televisie | kostuumontwerper theater, film, televisie

Kostümdesigner | Kostümdesignerin | Kostümdesigner/Kostümdesignerin | Kostümzeichner


fotografische film herstellen | fotografische film repareren

Fotofilm reparieren


film van co-geextrudeerde folien | film van gelamineerde folien

Mehrschichtfolie


film voor gebruik met scherm | film voor gebruik met schermen

Folienfilm


Langmuir-Blodgett film | LB-film

Langmuir-Blodgett-Film | LB-Film




Newton-zwarte film

NBF | Newton Black Film | Newtonscher Schwarzfilm


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van het programma is meer dan 2,4 miljard euro geïnvesteerd in Europese inhoud, creativiteit en culturele diversiteit en is de ontwikkeling, de internationale distributie en de promotie van duizenden films gesteund.

Im Rahmen des Programms wurden mehr als 2,4 Mrd. EUR in europäische Inhalte, Kreativität und kulturelle Vielfalt investiert. Ferner wurde die Produktion Tausender Filme sowie deren internationale Verbreitung und Verkaufsförderung unterstützt.


Het EU-Media-programma speelt een cruciale rol bij de ondersteuning van de Europese audiovisuele sector door de ontwikkeling en distributie van duizenden films en door middel van opleidingsactiviteiten, festivals en promotieprojecten in heel Europa.

Das MEDIA-Programm der EU spielt durch die Unterstützung und den Vertrieb von Tausenden Filmen sowie durch Fortbildungsmaßnahmen, Festivals und Förderprojekte in ganz Europa eine zentrale Rolle für die Förderung des audiovisuellen Sektors Europas.


Brussel, 23 november 2011 – Duizenden mensen die werkzaam zijn op de terreinen film en bioscoop, TV, cultuur, muziek, uitvoerende kunsten, bescherming van cultureel erfgoed,en andere gerelateerde terreinen, zouden profiteren van meer EU-steun in het kader van het programma "Creatief Europa" dat de Europese Commissie vandaag onthuld heeft.

Brüssel, 23. November 2011 – Das heute von der Europäischen Kommission präsentierte neue EU-Programm Kreatives Europa käme tausenden Menschen, die beim Film, fürs Fernsehen, im Bereich Kultur und kulturelles Erbe, in der Musikbranche, den darstellenden Künsten und verwandten Bereichen arbeiten, zugute.


Iemand met kwade bedoelingen hoeft feitelijk maar één film illegaal te downloaden om er vervolgens duizenden kopieën van te maken, en dat wordt dan handel.

Tatsächlich braucht eine Person mit bösen Absichten nur einen einzigen Film illegal herunterzuladen, um Tausende Kopien davon anzufertigen, und das wird dann zur kommerziellen Handlung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorbije 16 jaar heeft het de ontwikkeling en distributie van duizenden films gesteund, alsook opleidingsactiviteiten, festivals en promotieprojecten in het hele continent.

In den vergangenen 16 Jahren wurden im Rahmen des Programms Produktion und Vertrieb Tausender Filme unterstützt ebenso wie Ausbildungsaktivitäten, Festivals und Förderprojekte auf dem ganzen Kontinent.


Met de vorige programma's – MEDIA I, II, Plus en Opleiding – werden de ontwikkeling en distributie van duizenden films, alsook opleidingsactiviteiten, festivals en promotieprojecten in het hele continent gesteund.

Im Rahmen der vorangegangenen Programme – MEDIA I, MEDIA II, MEDIA Plus und MEDIA Fortbildung – wurden Produktion und Vertrieb Tausender Filme unterstützt ebenso wie Ausbildungsaktivitäten, Filmfestivals und Förderprojekte auf dem ganzen Kontinent.


Toch is het algemene gebruik van digitale camera’s de directe oorzaak geweest van het verlies van duizenden banen in de industrie die films voor “ouderwetse” camera’s produceerde.

Die weit verbreitete Nutzung von Digitalkameras war jedoch die unmittelbare Ursache für den Abbau von Tausenden von Arbeitsplätzen in der Industrie, die Filme für „altmodische“ Fotoapparate produzierten.


De Europese film is een warm gekoesterd kind van de Europese cultuur. De laatste honderd jaar zijn duizenden films gedraaid, stuk voor stuk unieke uitingen van cultuur.

Das europäische Kino, das Lieblingskind der europäischen Kultur, hat während der letzten hundert Jahre Tausende kinematografischer Arbeiten hervorgebracht, die ein einzigartiges Denkmal seiner Kultur sind.


Film en filmen werden voor duizenden, meestal jonge mannen en vrouwen activiteiten die zich snel ontwikkelen (kunst, industrie, amusement en zaken).

Der Film und das Filmen wurden zu einer sich rasch ausbreitenden Tätigkeit (Kunst, Industrie, Unterhaltung und Wirtschaft) für Tausende überwiegend junger Männer und Frauen.


Film en filmen werden voor duizenden, meestal jonge mannen en vrouwen tot een activiteit die een snelle ontwikkeling doormaakte.

Der Film und das Filmen wurden zu einer sich rasch ausbreitenden Tätigkeit für Tausende überwiegend junger Männer und Frauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden films' ->

Date index: 2022-09-01
w