Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelegde kilometers
Bus-kilometer
Car-kilometer
Gereden aantal kilometers
Gereden kilometers
Kilometerprestatie
Ratio Bedrijfsresultaat per aangeboden ton-kilometer
Reiziger-kilometer
Ton-kilometer
Vehicle kilometer

Traduction de «duizenden kilometers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bus-kilometer | car-kilometer | vehicle kilometer

Fahrzeugkilometer


afgelegde kilometers | gereden kilometers | kilometerprestatie

kilometrische Fahrleistung | kilometrische Laufleistung








ratio Bedrijfsresultaat per aangeboden ton-kilometer

Verhältnis Betriebsergebnis zu angebotenen Tonnenkilometern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de huidige mondiale economie ondervinden de EU en haar partners over en weer steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers afstand worden vastgesteld.

In unserer stark globalisierten Wirtschaft ist der Einfluss von Gesetzen und Vorschriften, die Tausende Kilometer entfernt erlassen werden, immer stärker in der EU zu spüren und umgekehrt.


In de huidige globale economie ondervindt de EU steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers van Europa worden aangenomen.

In unserer stark globalisierten Wirtschaft ist der Einfluss von Gesetzen und Vorschriften, die tausende Kilometer entfernt erlassen werden, immer stärker in der EU zu spüren.


Door hier op dit moment – als gerucht zogezegd – het probleem in het leven te roepen van een paar cent meer - voor mevrouw Durant lijken die vier cent helemaal niets – juist nu, nu we net de crisis van de komkommer achter de rug hebben, of daar nog middenin zitten, en als gevolg van die onverantwoordelijke en ongegronde beschuldigingen, hebben zij een zware slag toegebracht aan duizenden Spaanse gezinnen, niet alleen boeren maar ook vervoerders, want juist die paar cent zullen, over de duizenden kilometers en voor producten zoals de Spaanse komkommer, tot een nog groter probleem leiden om die producten naar de centrale markt te vervoeren ...[+++]

In dem man genau jetzt – sagen wir, als Gerücht – das Problem, auch nur ein paar Centimos hinzuzufügen – vier Centimos scheinen für Frau Durant Peanuts zu sein –, erzeugt, da wir gerade eine Krise überstanden haben bzw. uns im Fall der Gurken immer noch in einer Krise befinden, und aufgrund genau dieser unverantwortlichen und falschen Anschuldigungen, für die es keinen Beweis gibt, hat man Tausenden von spanischen Familien, nicht nur Landwirten, sondern auch Spediteuren, einen brutalen Schlag versetzt, da diese paar Centimos allein, für Tausende von Kilometern und Produ ...[+++]


Het Commissievoorstel verbiedt het in de handel brengen van de producten van de jacht op iedere schaal (100 of 300.000 gedode zeehonden, enkele of duizenden kilometers), voor ieder doel (handel of verdelging van schadelijke dieren), in iedere verschijningsvorm (gelegenheidsjager of beroepsteam).

Nach dem Vorschlag der Kommission wird der Handel mit Robbenerzeugnissen unabhängig davon verboten, wie viele Robben getötet werden, ob 100 oder 300 000, wie groß das Jagdgebiet ist, ob wenige Quadratkilometer oder mehrere Tausend, worin der Zweck der Jagd besteht, ob im Handel oder in der Tötung schädlicher Tiere, und wie die Jagd erfolgt, ob durch Gelegenheitsjäger oder professionelle Jagdteams.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Het grondgebied van de Gemeenschap wordt in wezen gevormd door een schiereiland met duizenden kilometers lange kusten, en de zeeën van de Gemeenschap zijn omvangrijker dan haar landgebied.

(3) Das Landgebiet der Gemeinschaft ist eigentlich eine Halbinsel mit einer Küstenlinie von mehreren Tausend Kilometern Länge, und das zur Gemeinschaft gehörende Meeresgebiet ist größer als ihr Landgebiet.


- Ten tweede moest de Poolse loodgieter duizenden kilometers afleggen om de loodgieters in Parijs het werk af te pakken, maar de Bulgaarse boer hoeft maar 15 kilometer af te leggen.

- Zweitens, wenn ein polnischer Klempner Tausende von Kilometern gereist ist, um in Paris Arbeit zu bekommen, dann wird ein bulgarischer Klempner, Landwirt oder Arbeiter nur 15 Kilometer fahren müssen.


In de huidige mondiale economie ondervinden de EU en haar partners over en weer steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers afstand worden vastgesteld.

In unserer stark globalisierten Wirtschaft ist der Einfluss von Gesetzen und Vorschriften, die Tausende Kilometer entfernt erlassen werden, immer stärker in der EU zu spüren und umgekehrt.


Op ruimtevaart gebaseerde systemen spelen reeds een niet weg te cijferen rol in talrijke aspecten van het dagelijks leven van de Europese burgers: satellietcommunicatiesystemen brengen berichten naar de meest afgelegen plaatsen op de wereld; iedereen kan de televisiezenders bekijken die eigen zijn aan zijn cultuur op duizenden kilometers van zijn geboorteland; weersvoorspellingen zijn gebaseerd op via satellieten voor aardobservatie verzamelde gegevens.

Weltraumgestützte Systeme spielen bereits heute eine bedeutende Rolle im Hinblick auf zahlreiche Aspekte des täglichen Lebens des europäischen Bürgers: Satellitenkommunikation erlaubt die Beförderung von Nachrichten in die entlegensten Gebiete dieses Planeten; jeder kann die Fernsehkanäle seiner eigenen Kultur Tausende Kilometern entfernt von seinem Ursprungsland sehen; Daten aus der satellitengestützten Erdbeobachtung gehören zur Basis von meteorologischen Vorhersagen.


Op ruimtevaart gebaseerde systemen spelen reeds een niet weg te cijferen rol in talrijke aspecten van het dagelijks leven van de Europese burgers: satellietcommunicatiesystemen brengen berichten naar de meest afgelegen plaatsen op de wereld; iedereen kan de televisiezenders bekijken die eigen zijn aan zijn cultuur op duizenden kilometers van zijn geboorteland; weersvoorspellingen zijn gebaseerd op via satellieten voor aardobservatie verzamelde gegevens.

Weltraumgestützte Systeme spielen bereits heute eine bedeutende Rolle im Hinblick auf zahlreiche Aspekte des täglichen Lebens des europäischen Bürgers: Satellitenkommunikation erlaubt die Beförderung von Nachrichten in die entlegensten Gebiete dieses Planeten; jeder kann die Fernsehkanäle seiner eigenen Kultur Tausende Kilometern entfernt von seinem Ursprungsland sehen; Daten aus der satellitengestützten Erdbeobachtung gehören zur Basis von meteorologischen Vorhersagen.


Het eenheidsrecht dat door de OTIF is gecreëerd heeft momenteel betrekking op het grensoverschrijdende spoorwegvervoer over ca. 240 000 km spoorlijnen en aansluitend vervoer over een afstand van duizenden kilometers wat betreft goederen- en personenvervoer, vervoer over de weg, over zee en over de binnenwateren.

Von durch die OTIF geschaffenem Einheitsrecht sind derzeit internationale Eisenbahnbeförderungen auf rund 240'000 km Eisenbahnlinien sowie ergänzende Beförderungen auf mehreren tausend Kilometern im Güter- und Personenverkehr, auf der Strasse, zur See und auf Binnenschiffen betroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden kilometers' ->

Date index: 2023-10-30
w