Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol- en drugsmisbruik detecteren
Alcohol- en drugsmisbruik opmerken
Dronken mensen herkennen
Mensen die onder psychologische trauma's lijden

Vertaling van "duizenden mensen onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken

Arzneimittelmissbrauch feststellen | Medikamentenmissbrauch aufdecken | Drogen- und Alkoholmissbrauch bemerken | Drogen- und Alkoholmissbrauch erkennen


mensen die onder psychologische trauma's lijden

unter seelischen Traumata leidende Person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. overwegende dat de aanslagen op olie-installaties aanzienlijk zijn afgenomen naar aanleiding van een amnestieregeling in 2009, waarbij duizenden mensen, onder wie vooraanstaande leiders van militante groeperingen, hun wapens tegen een betaling in contanten neerlegden, hoewel er in zuidoost Nigeria en de delta van de Niger nog steeds kidnappings plaatsvinden;

Q. in der Erwägung, dass im Anschluss an eine 2009 ausgesprochene Amnestie, in deren Folge mehrere Tausend Personen, unter denen sich auch hochrangige militärische Anführer befanden, als Gegenleistung für Barzahlungen die Waffen niedergelegt haben, die Zahl der Angriffe auf Ölförderanlagen stark zurückgegangen ist, dass aber im Südosten Nigerias und im Nigerdelta Entführungen weiterhin häufig sind;


A. overwegende dat in Syrië sinds maart 2011 volgens schattingen van de VN meer dan 6 000 mensen, onder wie 400 kinderen, zijn gedood, dat een veel groter aantal gewond is geraakt, dat volgens berichten duizenden mensen, onder wie 380 kinderen, worden vastgehouden, en dat tienduizenden hun toevlucht hebben gezocht in buurlanden of in eigen land ontheemd zijn ten gevolge van de wrede onderdrukking van het eigen volk door het bewind; overwegende dat de bombardementen op en zware beschietingen v ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in Syrien seit März 2011 aufgrund der brutalen Unterdrückung der syrischen Bevölkerung durch das Regime nach Schätzungen der Vereinten Nationen mehr als 6000 Menschen, davon mehr als 400 Kinder, getötet und noch viel mehr Menschen verletzt wurden, Berichten zufolge tausende Menschen inhaftiert wurden, darunter 380 Kinder, und zehntausende in die Nachbarländer geflüchtet sind oder innerhalb des Landes vertrieben wurden; in der Erwägung, dass seit Anfang Februar 2012 die Bombardierungen und schweren Geschützfeu ...[+++]


ongeveer 2 miljoen mensen kregen toegang tot schoon drinkwater, sanitaire voorzieningen en toiletartikelen; meer dan 4 miljoen mensen kregen medische hulp; 850 000 mensen kregen voedselhulp; 1 miljoen mensen kregen essentiële hulpmiddelen en onderdak; 350 000 kinderen kregen bescherming; meer dan 2 miljoen kinderen onder de vijf jaar werden tegen polio gevaccineerd, en meer dan 500 000 kinderen onder de leeftijd van één jaar werden in het kader van reguliere inentingsprogramma's behandeld; ...[+++]

Rund 2 Millionen Menschen haben Zugang zu sauberem Trinkwasser, sanitären Einrichtungen und Hygieneartikeln erhalten, mehr als 4 Million Menschen wurden medizinisch versorgt, 850 000 Menschen haben Nahrungsmittel erhalten, für 1 Million Menschen wurden Hilfsgüter und Unterkünfte bereitgestellt, 350 000 Kinder wurden durch Kinderschutzprogramme versorgt, mehr als 2 Millionen Kinder unter fünf Jahren wurden gegen Polio geimpft und über 500 000 Kinder unter einem Jahr haben Routine-Schutzimpfungen erhalten, Tausende von Kindern, die kein ...[+++]


Duizenden mensen hebben recentelijk getracht naar de EU te komen, waardoor de beschermings- en opvangstelsels van een aantal lidstaten steeds meer onder druk kwamen te staan.

Tausende haben in der letzten Zeit versucht, in die EU zu gelangen, so dass die Schutz- und Aufnahmesysteme einiger Mitgliedstaaten zunehmend unter Druck geraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de media werd de begrafenis van Hrant Dink bijgewoond door duizenden mensen, onder wie de heer Joost Lagendijk in diens hoedanigheid van voorzitter van de Delegatie in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Turkije, alsmede mevrouw Flautre, voorzitter van onze Subcommissie mensenrechten.

An der Beisetzung von Hrant Dink haben nach Medienberichten mehrere Tausend Menschen teilgenommen — unter anderem auch, in meiner Vertretung, Herr Joost Lagendijk als Vorsitzender der Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Türkei, sowie die Vorsitzende unseres Unterausschusses für Menschenrechte, Frau Hélène Flautre.


Ik vind het welhaast cynisch dat wij hier kostbare tijd verdoen met een discussie over een zonnestralenrichtlijn, terwijl we duizenden en nog eens duizenden mensen, onder wie vele kinderen, onder de zon van Afrika van honger en dorst laten omkomen.

Ich halte es geradezu für zynisch, wenn wir hier wertvolle Zeit für eine Diskussion über eine Sonnenschein-Richtlinie vergeuden, während wir Zigtausende Menschen, darunter viele Kinder, unter der Sonne Afrikas verhungern und verdursten lassen.


We moeten zo snel mogelijk een einde maken aan deze verschrikkelijke toestand, die een aantasting vormt van de rechten van duizenden en duizenden mensen – de meesten van hen zijn de oorspronkelijke inwoners van Valencia – die onder deze situatie te lijden hebben.

Wir müssen diesem Horror, mit dem die Rechte der Menschen verletzt werden, schnellstmöglich ein Ende setzen: Tausende und Abertausende Menschen – die große Mehrheit sind Valencianer – leiden unter dieser Situation.




Anderen hebben gezocht naar : en drugsmisbruik detecteren     en drugsmisbruik opmerken     dronken mensen herkennen     duizenden mensen onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden mensen onder' ->

Date index: 2023-12-08
w