Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duizenden van onze beste onderzoekers » (Néerlandais → Allemand) :

De private sector besteedt onderzoek en ontwikkeling in toenemende mate uit aan opkomende economieën en duizenden van onze beste onderzoekers en innovatoren zijn in landen gaan werken waar de omstandigheden beter zijn.

Die Privatwirtschaft verlagert ihre FuE zunehmend in aufstrebende Volkswirtschaften, und unsere besten Forscher und Innovatoren ziehen zu Tausenden aus der EU in Länder, wo sie günstigere Bedingungen vorfinden.


De private sector besteedt onderzoek en ontwikkeling in toenemende mate uit aan opkomende economieën en duizenden van onze beste onderzoekers en innovatoren zijn in landen gaan werken waar de omstandigheden beter zijn.

Die Privatwirtschaft verlagert ihre FuE zunehmend in aufstrebende Volkswirtschaften, und unsere besten Forscher und Innovatoren ziehen zu Tausenden aus der EU in Länder, wo sie günstigere Bedingungen vorfinden.


Door verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen bij mens en dier te bevorderen, het toezicht te consolideren, gegevens beter te verzamelen en onderzoek te stimuleren, wil ik van de EU een regio met beste praktijken maken die de wereldwijde agenda inzake AMR in onze steeds sterker verbonden wereld kan bepalen”

Ich habe vor, die EU durch den umsichtigeren Einsatz antimikrobieller Mittel bei Mensch und Tier, die konzentrierte Überwachung, eine bessere Datenerhebung und die Förderung der Forschung zu einer Best-Practice-Region zu machen, die in der Lage ist, in dieser zunehmend vernetzten Welt die globale Agenda für die Bekämpfung antimikrobieller Resistenzen zu bestimmen.“


Dat heeft er echter ook toe geleid dat de regels voor de deelname dusdanig ingewikkeld zijn geworden dat het gevaar reëel is dat onze beste onderzoekers er geen gebruik meer van willen maken.

Dies haben sie jedoch auch um den Preis einer derartigen Komplexität der Regelungen getan, dass die Zusammenarbeit unserer besten Forscher ernsthaft bedroht ist.


Het is duidelijk dat we het anders moeten aanpakken om onze kennis en ons onderzoek in Europa beter te coördineren en het proefinitiatief van de Commissie heeft ten doel om de beste onderzoekers die we hebben te mobiliseren om zowel de ziekte van Alzheimer als andere met dementie verband houdende ziekten te begrijpen, genezen en voorkomen.

Es ist klar, dass wir neue Schritte unternehmen müssen, um Wissen und Forschung in Europa einerseits und die Pilotprojekte der Kommission zur Unterstützung der Mobilisierung der besten Forscher, die wir haben, andererseits besser zu koordinieren, um zu versuchen, sowohl die Alzheimer-Krankheit als auch andere mit Demenz verbundenen Erkrankungen zu verstehen, zu heilen und ihnen vorzubeugen.


Duizenden van de beste onderzoekers en innovatoren zijn vertrokken naar landen die betere voorwaarden bieden.

Tausende Spitzenforscher und Innovatoren sind in Länder gezogen, wo die Bedingungen für sie günstiger sind.


De overgang naar nano-elektronica is zo'n grote uitdaging dat onze beste onderzoekers moeten samenwerken en onze openbare en particuliere investeerders van schaalvoordelen dienen te profiteren.

„Den Übergang zur Nanoelektronik anzuführen ist eine Herausforderung, die voraussetzt, dass unsere besten Forscher zusammenarbeiten und unsere Investoren aus dem öffentlichen und dem privaten Sektor von Größenvorteilen profitieren.


Daarom hebben wij voorgesteld een netwerkgebaseerd Europees instituut voor technologie op te zetten, teneinde onze onderzoeksinspanningen een Europese signatuur te geven en de beste onderzoekers ter wereld aan te trekken.

Deshalb haben wir vorgeschlagen, ein netzwerkbasiertes Europäisches Institut für Technologie zu schaffen, um unseren Forschungsergebnissen eine europäische Prägung zu geben und um die besten Forscher der Welt anzuziehen.


De Verenigde Staten, onze bondgenoot, vriend en partner, kan rekenen op de beste onderzoekers uit Europa en de rest van de wereld.

Es ist ja nicht nur, dass unsere besten Denker gehen, sondern dass sie in die USA, zu unserem Verbündeten, Freund und Partner gehen, wohin nicht nur unsere Wissenschaftler, sondern die besten der ganzen Welt gehen.


Zijn zij zich bewust van de gevolgen die het verzet tegen deze enorme vooruitgang zal hebben voor ons wetenschappelijk draagvlak, voor onze onderzoekers, voor onze landbouwers en voor de werkgelegenheid in de landbouwsector? Voor duizenden arbeidsplaatsen in de voedselverwerkende industrie?

Berücksichtigen sie nicht die Folgen für unsere wissenschaftlichen Grundlagen und für unsere Forscher, für unsere Landwirte und die Arbeitsplätze in der Landwirtschaft, wenn wir diese Vorzüge ignorieren?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden van onze beste onderzoekers' ->

Date index: 2022-08-23
w