Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dulden geen uitstel » (Néerlandais → Allemand) :

Daarmee wordt een stap gezet die verder gaat dan het energiepakket dat in december jongstleden door de Raad is goedgekeurd. Wij moeten nu echter van opvattingen overstappen op concrete maatregelen, op regelgeving en tijdschema’s, daar de klimaatverandering er is en de gevolgen ervan geen uitstel meer dulden.

Er geht einen Schritt weiter als das im Dezember vom Rat verabschiedete Energiepaket, aber wir brauchen neben Analysen jetzt auch bestimmte Maßnahmen, Verordnungen und Zeitpläne, weil der Klimawandel bereits begonnen hat und seine Folgen schon zu spüren sind.


Daarmee wordt een stap gezet die verder gaat dan het energiepakket dat in december jongstleden door de Raad is goedgekeurd. Wij moeten nu echter van opvattingen overstappen op concrete maatregelen, op regelgeving en tijdschema’s, daar de klimaatverandering er is en de gevolgen ervan geen uitstel meer dulden.

Er geht einen Schritt weiter als das im Dezember vom Rat verabschiedete Energiepaket, aber wir brauchen neben Analysen jetzt auch bestimmte Maßnahmen, Verordnungen und Zeitpläne, weil der Klimawandel bereits begonnen hat und seine Folgen schon zu spüren sind.


Om de energieafhankelijkheid tegen te gaan is het noodzakelijk heel het bevoorradingssysteem flexibeler te maken, het energiegebruik te rationaliseren, te zorgen voor lokale energiedistributie, onder gebruikmaking van zowel kleine, traditionele installaties als installaties voor hernieuwbare energie, en meer te investeren in onderzoek. De ontwikkeling van thermodynamische zonne-energie, geothermische energie, het gebruik van biomassa, de invoering van nieuwe gascentrales met gecombineerde cycli in de systemen voor stroomopwekking en tot slot het opnieuw lanceren van kernenergie dulden geen uitstel meer.

Um der Energieabhängigkeit entgegenzutreten, ist es erforderlich, das Versorgungssystem flexibler zu gestalten, Energie sparsam zu verwenden, sie auf lokaler Ebene sowohl durch kleine herkömmliche als auch durch erneuerbare Energieanlagen zu verteilen und mehr in die Forschung zu investieren: die thermodynamische Solarenergie, die geothermische Energie, die Nutzung von Biomasse, die Einführung neuer kombinierter Gaskreisläufe in Stromerzeugungssystemen und schließlich die Wiederbelebung der Kernkraft scheinen keinen Aufschub mehr zu dulden.


In het tweede halfjaar van 2007 moeten we besluiten nemen over delicate kwesties op de wereldagenda die geen uitstel dulden – de toekomst van Kosovo, het nucleaire dossier van Iran, de humanitaire crisis in Darfoer.

In der zweiten Hälfte des Jahres 2007 stehen Beschlüsse über heikle internationale Fragen an, die nicht aufgeschoben werden können – die Zukunft des Kosovo, die Atompolitik des Iran, die humanitäre Krise in Darfur.


Het Verdrag van Lissabon houdt er aldus rekening mee, dat het van wezenlijk belang is dat de lidstaten richtlijnen tijdig omzetten. Het gaat daarbij niet alleen om het waarborgen van de door de Unie nagestreefde algemene belangen, hetgeen geen uitstel kan dulden, maar ook en vooral om de bescherming van de Europese burgers, die aan deze wetgeving subjectieve rechten ontlenen.

Auf diese Weise trägt der Vertrag von Lissabon dem Umstand Rechnung, dass eine fristgerechte Umsetzung von Richtlinien durch die Mitgliedstaaten von größter Bedeutung ist: Hiervon hängt nicht nur die mit den Rechtsvorschriften der Union angestrebte Wahrung der allgemeinen Interessen ab, die keine Verzögerungen duldet, sondern vor allem auch der Schutz der europäischen Bürger, die subjektive Rechte aus diesen Rechtsvorschriften ableiten.


Tijdens de Europese Raad van Barcelona is ook besloten om na het voorjaar van 2003 geen uitstel meer te dulden voor richtlijnen waarvan de omzetting al twee jaar of meer op zich laat wachten.

Der Europäische Rat von Barcelona setzte außerdem zum Frühjahr 2003 das Ziel der 'Null-Toleranz' für Richtlinien, deren Umsetzung seit zwei Jahren oder länger überfällig ist.


Wij zijn daartoe trouwens ook verplicht jegens de burgers. De burgers willen voedselveiligheid en dulden hier geen uitstel meer. Wij moeten echter tegelijkertijd de interne markt waarborgen, en daarom is een gemeenschappelijke aanpak noodzakelijk.

Das ist unsere konkrete Verpflichtung gegenüber den Bürgern, die keine Verzögerungen im Bereich der Lebensmittelsicherheit hinnehmen werden, doch müssen wir auch in dieser Hinsicht ein gemeinsames Konzept haben, wenn wir unseren Binnenmarkt aufrecht erhalten wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dulden geen uitstel' ->

Date index: 2022-06-15
w