Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dure en tijdrovende bureaucratische procedures » (Néerlandais → Allemand) :

Deze burgers moeten dikwijls dure en tijdrovende bureaucratische procedures doorlopen om een openbaar document over te leggen met het oog op een huwelijk of een baan in het land waar zij wonen.

„Die Bürgerinnen und Bürger sind häufig mit kostspieligen und zeitaufwändigen Verwaltungsverfahren konfrontiert, wenn sie eine öffentliche Urkunde vorlegen müssen, um in dem Land, in dem sie wohnen, heiraten zu können oder einen Arbeitsplatz zu bekommen.


Om moeilijke, dure en tijdrovende gerechtelijke procedures te vermijden, maakt de Europese Unie de toegang tot de rechter eenvoudiger voor de consumenten in Europa, zodat zij hun rechten daadwerkelijk kunnen uitoefenen”.

In solchen Fällen sollten Verbraucher ihre Rechte in Europa wirksam durchsetzen können, ohne komplizierte, teure und langwierige Gerichtsverfahren anstrengen zu müssen.


De beoogde procedures houden geen rekening met ongelijkheden, maar bevoordelen eens te meer grote ondernemingen en multinationals die zich dure en omslachtige bureaucratische procedures kunnen permitteren.

Die angestrebten Verfahren sind nicht geeignet, hier Ungleichheiten zu berücksichtigen, sondern bevorzugen einmal mehr Großunternehmen und Multikonzerne, die sich teure und aufwändige bürokratische Genehmigungsverfahren leisten können.


In het voorstel wordt de dure "exequaturprocedure" afgeschaft, een tijdrovende en dure gerechtelijke procedure die ondernemingen moeten doorlopen om een rechterlijke beslissing in burgerlijke en handelszaken in een ander EU-land te laten erkennen.

Sein Hauptanliegen ist die Abschaffung des kostspieligen „Exequaturverfahrens”, durch das Unternehmen zunächst ein zeitraubendes und kostenaufwändiges Gerichtsverfahren anstrengen müssen, um ein Urteil in einer zivil- oder handelsrechtlichen Sache in einem anderen EU-Land anerkennen zu lassen.


Toepassing van de uitzonderingsclausule was daarom nooit nodig. Bovendien is de procedure zeer bureaucratisch en tijdrovend.

Deshalb wurde die Ausnahmeklausel nie benötigt, deren Verfahren großen bürokratischen und zeitlichen Aufwand erforderte.


Toepassing van de uitzonderingsclausule was daarom nooit nodig. Bovendien waren de criteria nogal vaag en was de procedure zeer bureaucratisch en tijdrovend.

Deshalb wurde die Ausnahmeklausel nie benötigt, deren Kriterien immer etwas vage waren und deren Verfahren großen bürokratischen und zeitlichen Aufwand erforderte.


Deze complexe, tijdrovende en bureaucratische procedures zijn in strijd met de hervorming van de sector externe betrekkingen die in de Europese Commissie reeds een aantal jaren aan de gang is.

Diese komplizierten, zeitaufwändigen und bürokratischen Verfahren stehen der Reform des Sektors der Außenbeziehungen, der jetzt in der Europäischen Kommission seit einer Reihe von Jahren im Gange ist, im Wege.


14. roept de lidstaten op tot beperking van de tijdrovende, bureaucratische rompslomp bij de oprichting en exploitatie van ondernemingen, of deze nu uit eigen land zijn of uit andere lidstaten komen (procedures voor de afgifte van vergunningen, registratie, belastingheffing), waardoor de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf en de oprichting van nieuwe dienstverlenende ondernemingen worden ontmoedigd;

14. fordert die Mitgliedstaaten auf, die bürokratischen und Zeit raubenden Verfahren für die Gründung und den Betrieb sowohl inländischer Unternehmen als auch von Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten (Vergabe von Genehmigungen, Registrierung, Besteuerung usw.) einzuschränken, da diese das Wachstum von KMU und die Neugründung von Unternehmen im Dienstleistungsbereich behindern;


14. roept de lidstaten op tot beperking van de tijdrovende, bureaucratische rompslomp bij de oprichting en exploitatie van ondernemingen, of deze nu uit eigen land zijn of uit andere lidstaten komen (procedures voor de afgifte van vergunningen, registratie, belastingheffing), waardoor de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf en de oprichting van nieuwe dienstverlenende ondernemingen worden ontmoedigd;

14. fordert die Mitgliedstaaten auf, die bürokratischen und Zeit raubenden Verfahren für die Gründung und den Betrieb sowohl inländischer Unternehmen als auch von Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten (Vergabe von Genehmigungen, Registrierung, Besteuerung usw.) einzuschränken, da diese das Wachstum von KMU und die Neugründung von Unternehmen im Dienstleistungsbereich behindern;


De Commissie heeft vandaag ook de afschaffing voorgesteld van een dure, moeizame en tijdrovende gerechtelijke procedure die "exequatur" wordt genoemd, wat de ondernemingen in de EU zo'n 48 miljoen euro per jaar zal besparen en een impuls aan de economie van de EU zal geven (zie IP/10/1705).

Außerdem schlug die Kommission heute vor, das sogenannte Exequaturverfahren, ein teures, schwerfälliges und zeitaufwändiges Gerichtsverfahren, abzuschaffen, was für die EU-Unternehmen zu Kostenersparnissen von bis zu 48 Millionen Euro jährlich und zu einer Belebung der EU-Wirtschaft führen dürfte (siehe IP/10/1705).


w