Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decimale deler
Decimale pulsteller
Groep van Tien
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling

Traduction de «duren dan tien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

Dekadenuntersetzer | Dekadenzähler | Dezimalteiler


Groep van Tien

Zehnerklub [ G10 | Zehnergruppe | Zehner-Klub ]


Comité betalingen en verrekeningen (CPSS) van de centrale banken van de landen van de Groep van Tien

Ausschuss für Zahlungs- und Abrechnungssysteme der Zentralbanken der G10


Groep van Tien

Zehnergruppe | Zehner-Klub | G10 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op te merken valt dat de periode voor de uitvoering van de betalingen zoals deze in de verordening is vastgesteld en door de lidstaten wordt toegepast, tot tien jaar kan duren.

Hierbei ist anzumerken, dass der Zeitraum für die Abwicklung der Zahlungen, wie in der Verordnung vorgesehen und von den Mitgliedstaaten durchgeführt, bis zu zehn Jahren dauern kann.


wanneer de duur van een aan retailbeleggers aangeboden of verkochte ELTIF meer dan tien jaar zal duren, moet de beheerder van de ELTIF of de distributeur duidelijk schriftelijk aangeven dat het product mogelijkerwijs niet geschikt is indien de belegger zich een langetermijninvestering niet kan veroorloven of wil dat de investering gemakkelijk terug te betalen is.

Wenn die Laufzeit eines ELTIF, der Kleinanlegern angeboten oder bei ihnen platziert wird, zehn Jahre übersteigt, warnt der Verwalter des ELTIF oder der Vertreiber in schriftlicher Form davor, dass sich das Produkt möglicherweise nicht für Anleger eignet, die eine solch langfristige Anlage nicht eingehen können oder eine einfach einlösbare Anlage benötigen.


In 2013 gaf de Commissie een rapport uit waarin werd vastgesteld dat het, gezien de ontwikkelingscyclus van geneesmiddelen, ten minste tien jaar zou duren om het effect van de wet ten volle te begrijpen.

Im Jahr 2013 veröffentlichte die Kommission einen Bericht, in dem darauf hingewiesen wurde, dass es vor dem Hintergrund des langwierigen Entwicklungsprozesses von Arzneimitteln noch mindestens zehn Jahre dauern wird, bevor sich die Auswirkungen des Gesetzes bemerkbar machen würden.


Erasmus biedt docenten en studenten de kans thematische studieprogramma's bij te wonen, die van tien dagen tot zes weken kunnen duren.

Erasmus bietet Lehrkräften und Studierenden die Möglichkeit, an kurzen thematischen Studienprogrammen teilzunehmen, die zwischen zehn Tagen und sechs Wochen dauern können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er blijven echter nog grote uitdagingen bestaan: het zal nog enige tijd duren voordat de onevenwichtigheden, die in de tien jaar vóór de crisis ongebreideld konden groeien en die op onze economieën blijven wegen, volledig zijn afgebouwd".

Nach wie vor stehen wir jedoch vor großen Herausforderungen, und es wird einige Zeit dauern, bis die Ungleichgewichte abgebaut sind, die in den zehn Jahren vor der Krise unkontrolliert wachsen konnten und an denen unsere Volkswirtschaften weiterhin schwer zu tragen haben.“


alle overschrijdingen die langer dan tien dagen duren, bedragen samen niet meer dan 600 % van het eigen vermogen van de instelling; en

alle Überschreitungen, die länger als zehn Tage andauern, dürfen zusammen 600 % der Eigenmittel des Instituts nicht überschreiten; und


3. De perioden van afwezigheid van het grondgebied van de betrokken lidstaat vormen geen onderbreking van het in lid 1 bedoelde verblijf en tellen mee bij de berekening van de duur van dat verblijf, indien zij minder dan zes achtereenvolgende maanden duren en binnen de in lid 1 bedoelde periode niet langer zijn dan in totaal tien maanden.

(3) Zeiten, in denen der Drittstaatsangehörige sich nicht im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats aufgehalten hat, unterbrechen die Dauer des Zeitraums gemäß Absatz 1 nicht und fließen in die Berechnung dieses Aufenthalts ein, wenn sie sechs aufeinander folgende Monate nicht überschreiten und innerhalb des Zeitraums gemäß Absatz 1 insgesamt zehn Monate nicht überschreiten.


Artikel 7 van de Europa-overeenkomst EU-Tsjechië voorziet in een overgangsperiode van ten hoogste tien jaar, verdeeld in twee opeenvolgende etappes, die elk in beginsel vijf jaar duren.

Nach Artikel 7 des Europa-Abkommens EU-Tschechische Republik umfasst die Assoziation eine Übergangszeit von höchstens zehn Jahren, die sich in zwei aufeinander folgende Stufen von grundsätzlich jeweils fünf Jahren gliedert.


Slechts een beperkt aantal participatiemaatschappijen komt in aanmerking voor de regeling (circa tien), die als een experiment wordt beschouwd dat slechts twee jaar zal duren.

Nur eine begrenzte Zahl von Wagniskapitalgesellschaften (etwa zehn) können solche Bürgschaften bekommen. Das Ganze ist auch auch nur ein Versuch auf zwei Jahre.


De Commissie hecht er grote waarde aan dat de systemen compatibel met elkaar zijn, maar de volledige invoering van paneuropese systemen zal waarschijnlijk nog tien jaar en wellicht langer duren.

Die Kommission ist ganz besonders um die Sicherstellung der Kompatibilität der einzelnen Systeme bemüht. Bis zur flächendeckenden Einführung dieser Systeme in Europa dürften jedoch noch mindestens zehn Jahre vergehen.




D'autres ont cherché : groep van tien     decimale deler     decimale pulsteller     tien delenschakeling     tien op een deelschakeling     duren dan tien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duren dan tien' ->

Date index: 2024-04-02
w