Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding

Vertaling van "durf echter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik durf echter wel te zeggen dat deze onderhandelingen in minder ernstige moeilijkheden verkeren dan ander handelsoverleg dat ik u zou kunnen noemen.

Zu dieser Verhandlung möchte ich jedoch sagen, dass sie weniger Schwierigkeiten birgt als andere Handelsverhandlungen, an die ich mich erinnern kann.


In een klein dorp in het zuiden van Polen zou het voor een vreemde erg moeilijk zijn om ongemerkt contact te leggen met kinderen. Ik durf echter te stellen dat er vandaag zelfs op zulke rustige en veilige plekken in Europa ongewenste vreemden in de slaapkamers van kinderen zitten en via het internet contact met hen hebben gezocht, terwijl hun ouders rustig de krant lezen of naar de televisie kijken.

In einem kleinen Dorf im Süden Polens wäre es schwierig für jemanden, unbemerkt Kontakt zu den Kindern aufzunehmen. Ich möchte jedoch behaupten, dass an genau solch friedlichen und sicheren Orten in ganz Europa, während die Eltern in Ruhe die Zeitung lesen oder fernsehen, sich ein unerwünschter Fremder im Zimmer ihrer Kinder befindet, der den Kontakt zu ihnen über das Internet hergestellt hat.


Hier zijn echter de volgende twee voorwaarden aan verbonden: de landen in kwestie moeten er op technisch gebied globaal op voorbereid zijn en de bestaande lidstaten moeten durf tonen.

Dafür sind jedoch zwei Voraussetzungen erforderlich: Die fraglichen Länder müssen unter technischen Gesichtspunkten generell vorbereitet sein, und die jetzigen EU-Länder müssen den erforderlichen Mut aufbringen.


De inhoud is echter belangrijker dan de rechtsgrondslag, en ik durf zelfs te stellen dat we op dat punt beter zekerheid kunnen hebben dan dat dit achteraf een juridische kwestie zou worden.

Wichtiger aber als die Rechtsgrundlage ist die Substanz, und ich wage sogar zu sagen, dass es besser ist, Rechtssicherheit zu haben, als später eine Anfechtungsklage in dieser Angelegenheit vor Gericht erwarten zu müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het antwoord is tweeledig: ten eerste hanteren wij een langetermijnaanpak die geleidelijk zijn vruchten afwerpt. Ik durf echter te stellen dat partnerschap, overleg en hervormingen van binnenuit tot meer solide en duurzame resultaten leiden dan pogingen om de democratie van buitenaf op te leggen door de betrokkenen de les te lezen of door wapengeweld.

Bei der Beantwortung dieser Fragen sind zwei Aspekte zu berücksichtigen: Erstens verfolgen wir eine langfristige Strategie, bei der sich Erfolge erst nach und nach einstellen. Ich würde allerdings behaupten, dass die auf Konsultation und Partnerschaft beruhende Zusammenarbeit, bei der der Reformprozess durch die Reformwilligen der Region selbst gestaltet wird, zuverlässigere und tragfähigere Ergebnisse hervorbringen wird als jeder Versuch, die Demokratie von außen in die Region zu tragen, sei es durch Vorlesungen oder mit Waffengewalt.




Anderen hebben gezocht naar : echter wel na melding     durf echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durf echter' ->

Date index: 2022-04-30
w