Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus 100 jaar » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zou dus 100 jaar moeten hebben gewerkt om de vereiste minimumwachttijd van 15 jaar te halen en een ouderdomspensioen van 112,93 EUR per maand te ontvangen.

Demzufolge hätte sie 100 Jahre lang arbeiten müssen, um die Mindestwartezeit von 15 Jahren nachweisen zu können, die ihr einen Anspruch auf eine Altersrente von monatlich 112,93 Euro gäbe.


9. is ingenomen met het feit dat de Griekse autoriteiten daarnaast individuele, door het EFG medegefinancierde dienstverlening zullen verstrekken aan maximaal 500 jongeren die geen werk hebben en evenmin onderwijs of een opleiding volgen (NEET's) en die op de datum van de indiening van de aanvraag jonger waren dan 30 jaar, aangezien alle ontslagen die in punt 8 worden vermeld zich voordoen in de NUTS II-regio's Κεντρική Μακεδονία (Centraal-Macedonië) (EL12), Θεσσαλία (Thessalië) (EL14) en Aττική (Attica) (EL30), die voor het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief in aanmerking komen, wat dus betekent dat er in totaal 1 100 begunstigden zijn;

9. begrüßt, dass die griechischen Behörden zudem bis zu 500 jungen Menschen, die sich weder in Schul- oder Berufsausbildung noch in fester Anstellung befinden (NEET-Jugendliche) und zum Zeitpunkt der Antragstellung jünger als 30 Jahre waren, aus dem EGF ko-finanzierte personalisierte Dienstleistungen anbieten werden, da sämtliche Entlassungen, auf die in Ziffer 8 verwiesen wird, in den NUTS-2-Regionen Κεντρική Μακεδονία (Zentralmakedonien) (EL12), Θεσσαλία (Thessalien) (EL14) und Aττική (Attika) (EL30) erfolgten, die Anspruch auf Förderung im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für Jugendliche haben; stellt fest, dass sich die Zahl der ...[+++]


9. is ingenomen met het feit dat de Griekse autoriteiten daarnaast individuele, door het EFG medegefinancierde dienstverlening zullen verstrekken aan maximaal 500 jongeren die geen werk hebben en evenmin onderwijs of een opleiding volgen (NEET's) en die op de datum van de indiening van de aanvraag jonger waren dan 30 jaar, aangezien alle ontslagen die in punt 8 worden vermeld zich voordoen in de NUTS II-regio's Κεντρική Μακεδονία (Centraal-Macedonië) (EL12), Θεσσαλία (Thessalië) (EL14) en Aττική (Attica) (EL30), die voor het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief in aanmerking komen, wat dus betekent dat er in totaal 1 100 begunstigden zijn;

9. begrüßt, dass die griechischen Behörden zudem bis zu 500 jungen Menschen, die sich weder in Schul- oder Berufsausbildung noch in fester Anstellung befinden (NEET-Jugendliche) und zum Zeitpunkt der Antragstellung jünger als 30 Jahre waren, aus dem EGF ko-finanzierte personalisierte Dienstleistungen anbieten werden, da sämtliche Entlassungen, auf die in Ziffer 8 verwiesen wird, in den NUTS-2-Regionen Κεντρική Μακεδονία (Zentralmakedonien) (EL12), Θεσσαλία (Thessalien) (EL14) und Aττική (Attika) (EL30) erfolgten, die Anspruch auf Förderung im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für Jugendliche haben; stellt fest, dass sich die Zahl der ...[+++]


São Tomé en Principe ontvangt dus EUR 100 per ton gevangen tonijn, met een gegarandeerde betaling voor minimaal 7 000 ton per jaar, plus aanvullende middelen voor de ontwikkeling van de nationale visserijsector.

São Tomé und Príncipe erhält folglich 100 Euro je Tonne gefangener Thunfisch, wobei die Zahlung für mindestens 7 000 Tonnen jährlich garantiert ist, zuzüglich weiterer Mittel für die Entwicklung des Fischereisektors des Landes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festleg ...[+++]


Overwegende dat voormelde procentuele verandering gelijk is aan 2,022, d.i. het jaarlijkse gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen (basis 1996 = 100) voor het jaar 2003 (112,57), gedeeld door het overeenstemmende gemiddelde voor het jaar 1980 (55,68), en dat het gewaarborgde aandeel dus gelijk is aan 673.428,11 euro (333.050,50 x 2,022);

In der Erwägung, dass sich diese Rate auf 2,022 beläuft, d.h. den jährlichen Durchschnittswert des Indexes der Verbraucherpreise (Grundlage 1996 = 100) für das Jahr 2003 (112,57) geteilt durch den entsprechenden Durchschnittswert für das Jahr 1980 (55,68), und dass der garantierte Anteil deshalb 673.428,11 Euro (333.050,50 x 2,022) beträgt;


In het rapport van het Wereldpanel voor de financiering van de waterinfrastructuur, opgesteld onder voorzitterschap van Michel Camdessus, voormalig directeur van het IMF, wordt in dit verband de noodzaak onderstreept 100 miljard dollar per jaar extra vrij te maken om 1,1 miljard mensen in ontwikkelingslanden van drinkwater te voorzien. Er is dus nog heel wat werk te verrichten.

Das unter Vorsitz von Michel Camdessus, des ehemaligen geschäftsführenden Direktors des IWF, verfasste globale Panel über die Finanzierung der Wasserinfrastruktur unterstreicht in dieser Hinsicht die Notwendigkeit, zusätzliche 100 Mrd. Dollar pro Jahr für die Lieferung von Trinkwasser an die 1,1 Mrd. Menschen, denen derzeit in den Entwicklungsländern kein Wasser zur Verfügung steht, zu mobilisieren.


Overwegende dat voormelde procentuele verandering gelijk is aan 1,990, d.i. het jaarlijkse gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen (basis 1996 = 100) voor het jaar 2002 (110,81), gedeeld door het overeenstemmende gemiddelde voor het jaar 1980 (55,68), en dat het gewaarborgde aandeel dus gelijk is aan 662.770,50 euro (333.050,50 x 1,990);

In der Erwägung, dass sich diese Rate auf 1,990 beläuft, d.h. den jährlichen Durchschnittswert des Indexes der Verbraucherpreise (Grundlage 1996 = 100) für das Jahr 2002 (110,81) geteilt durch den entsprechenden Durchschnittswert für das Jahr 1980 (55,68), und dass der garantierte Anteil deshalb 662.770,50 Euro (333.050,50 x 1,990) beträgt;


Overwegende dat voormelde procentuele wijziging gelijk is aan 1,843 %, d.i. het jaarlijkse gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen (basis 1996 = 100) voor het jaar 1998 (102,59), gedeeld door het overeenstemmende gemiddelde voor het jaar 1980 (55,66), en dat het gewaarborgde aandeel dus gelijk is aan BEF 24 761 118 (euro 613 812,08), (13 435 224 x 1,843);

In der Erwägung, dass sich diese Rate auf 1,843 beläuft, d.h. den jährlichen Durchschnittswert des Indexes der Verbraucherpreise (Grundlage 1996 = 100) für das Jahr 1998 (102,59) geteilt durch den entsprechenden Durchschnittswert für das Jahr 1980 (55,66), und dass der garantierte Anteil deshalb BEF 24 761 118 (Euro 613 812,08) (13 435 224 x 1,843) beträgt;


INVOERPRIJZEN De invoerprijzen voor bevroren lamsvlees uit Nieuw-Zeeland hebben in 1993 het hele jaar door geschommeld rond 180 ecu/100 kg, behalve in het Verenigd Koninkrijk, waar zij halverwege de zomer 40 ecu hoger lagen, dus op ongeveer 220 ecu/100 kg.

EINFUHRPREISE Die Einfuhrpreise für gefrorenes Lammfleisch aus Neuseeland sind 1993 das Jahr über relativ stabil geblieben und lagen bei etwa 180 ECU/100 kg außer im Vereinigten Königreich, wo sie Mitte des Sommers bis zu 40 ECU/100 kg auf rund 220 ECU anstiegen.




D'autres ont cherché : zij zou dus 100 jaar     dan 30 jaar     per jaar plus     ton per jaar     april     jaar     dollar per jaar     hele jaar     dus 100 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus 100 jaar' ->

Date index: 2022-11-05
w