Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus 60 dagen » (Néerlandais → Allemand) :

In die interpretatie wordt een verschil in behandeling gemaakt tussen de belastingschuldigen, naargelang zij in rechte treden tegen een provinciale heffing of tegen een gemeentelijke heffing : in het eerste geval doet de neerlegging van het dossier ter griffie van het hof van beroep door de bestendige deputatie van de provincie, ingevolge de betekening aan laatstgenoemde, de termijn van 60 dagen ingaan die het de belastingplichtige mogelijk maakt nieuwe grieven te doen gelden, terwijl, in het tweede geval, de ontstentenis van betekening aan de bestendige deputatie - en dus de niet-neerlegging van het dossier ter griffie van het hof van b ...[+++]

In dieser Auslegung wird ein Behandlungsunterschied zwischen den Steuerschuldnern eingeführt, je nachdem, ob sie gegen eine provinziale Steuer oder gegen eine Gemeindesteuer vorgingen; im ersten Fall laufe durch die Hinterlegung der Akte bei der Kanzlei des Appellationshofes durch den Ständigen Ausschuss der Provinz im Anschluss an die bei ihr erfolgte Zustellung die Frist von 60 Tagen, die es dem Steuerpflichtigen ermögliche, neue Beschwerdegründe anzuführen, während im zweiten Fall die Nichtzustellung an den Ständigen Ausschuss - und somit die Nichthinterlegung der Akte bei der Kanzlei des Appellationshofes durch den Letztgenannten - da ...[+++]


Het is natuurlijk een enorme prestatie dat we de betalingstermijn voor overheidsinstanties hebben kunnen beperken tot 60 dagen, aangezien overheidsinstanties, zoals commissaris Tajani net heeft gezegd, die betalingen alleen maar hoeven te verwerken, het is dus een kwestie van het verminderen van bureaucratie.

Die Begrenzung der Zahlungsfrist für öffentliche Verwaltungsbehörden auf 60 Tage ist natürlich eine große Errungenschaft, weil öffentliche Behörden, wie Kommissar Tajani gerade sagte, einfach die Zahlungen durchführen müssen und es sich damit um den Abbau der Bürokratie handelt.


(23) Voorts dient het totale bedrag van de dwangsommen die Mitsubishi moet betalen overeenkomstig de beschikking van de Commissie van 2 juli 1999, te worden vastgesteld op 15000 EUR per dag, te rekenen vanaf het verstrijken van de termijn voor het verstrekken van de verlangde inlichtingen (namelijk 10 juli 1999) tot en met 8 september 1999 (het tijdstip waarop de procedure in zaak M.1431 - Ahlström/Kvaerner werd afgesloten) - in totaal dus 60 dagen,

(23) Außerdem sollte das von Mitsubishi aufgrund der Kommissionsentscheidung vom 2. Juli 1999 zahlbare Zwangsgeld für jeden Tag des Verzugs ab dem Tage, wo die gewünschten Informationen hätten vorliegen müssen (nämlich am 10. Juli 1999) bis 8. September 1999, als das Verfahren in der Sache IV/M.1431 - Ahlström/Kvaerner abgeschlossen wurde, insgesamt also 60 Tage, 15000 EUR betragen -


Bovendien zet die partij, waarbij ze verwijst naar hetzelfde voormelde artikel 60 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, uiteen dat het stelsel van aangifte per veertien dagen leidt tot de toepassing van het progressieve tarief naarmate de opeenvolgende schijven al dan niet op eenmalige wijze bereikt zijn op het einde van het lopende aanslagjaar; er is dus geen analogie mogelijk met de situatie die van toepassing is inzake belastingen.

Ausserdem führt diese Partei, indem sie auf denselben obigen Artikel 60 des Gesetzbuches über die den Einkommensteuern gleichgestellten Steuern verweist, an, dass die Regelung der zweiwöchigen Erklärung zur Anwendung des progressiven Satzes führe, sobald die aufeinanderfolgenden Teilbeträge erreicht würden, und nicht in einheitlicher Weise am Ende des laufenden Steuerjahres; es sei also keinerlei Analogie mit der auf Steuern anwendbaren Situation möglich.


In 1996 heeft de Commissie de verschuldigde betalingen gemiddeld binnen 43 dagen, dus binnen de beoogde termijn van 60 dagen, verricht.

1996 hat die Kommission fällige Zahlungen jeweils binnen 43 Tagen, also innerhalb der vorgesehenen Frist von 60 Tagen, geleistet.




D'autres ont cherché : 60 dagen     tot 60 dagen     totaal dus 60 dagen     per veertien dagen     binnen 43 dagen     dus 60 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus 60 dagen' ->

Date index: 2023-09-27
w