Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motie om geen actie te ondernemen

Traduction de «dus actie ondernemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen

angemessene Maßnahmen zur Behebung von Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen treffen


actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid

Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen


motie om geen actie te ondernemen

Nichtbefassungsantrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten dus actie ondernemen en een open en bloeiende data-economie in de EU opbouwen, waarbij de strengste normen voor gegevensbescherming gelden en geen ongerechtvaardigde belemmeringen bestaan".

Wir werden weiter daran arbeiten, in der EU eine offene und dynamische Datenwirtschaft zu schaffen mit höchsten Datenschutzstandards und ohne ungerechtfertigte Schranken.“


Dus moeten wij ook actie ondernemen op korte termijn, teneinde de sociale gevolgen van de crisis aan te pakken.

Daher müssen wir auch kurzfristige Maßnahmen treffen, um den sozialen Folgen der Krise zu begegnen.


Dus dat is de stand van zaken in de ontwikkeling van een samenhangend beleid voor de aanpak van dit enorme probleem. Wij gaan concrete acties ondernemen op terreinen waarvoor een duidelijke rechtsgrond bestaat, zodat onze acties doelmatig zijn. In mei van dit jaar zal ik een pakket maatregelen betreffende rechten van slachtoffers voorleggen, waarin wetgeving voor het helpen van vrouwen en kinderen natuurlijk een grote rol zal spelen.

Die aktuelle Lage bei der Entwicklung kohärenter politischer Maßnahmen gegen dieses enorme Problem sieht nun so aus: Mein Anknüpfungspunkt sind konkrete Maßnahmen in Bereichen, in denen klare Rechtsgrundlagen bestehen, der Effizienz wegen. So werde ich im Mai dieses Jahres ein Maßnahmenpaket zur Stärkung der Rechte von Opfern vorlegen, in dem natürlich Rechtsvorschriften zur Unterstützung von Frauen und Kindern ganz weit oben rangieren werden.


De lidstaten moeten dus actie ondernemen en daar moeten wij hen aan herinneren.

Die Mitgliedstaaten müssen hier etwas tun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de Europese Unie en de internationale gemeenschap dus geen dringende actie ondernemen om de vraag te doen dalen, stropen en illegale handel tegen te gaan en de houding in China tegenover tijgerproducten te wijzigen, zullen de nieuwe reservaten te laat komen.

Wenn die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft nicht Sofortmaßnahmen ergreifen, um die Nachfrage einzuschränken, die Wilderei und den illegalen Handel zu bekämpfen und die Einstellung gegenüber Tigerprodukten in China zu verändern, werden die neuen Reservate deshalb zu spät kommen.


We houden u dus op de hoogte. Na het verwerken van de gegevens zullen we overleggen wat de volgende stappen zullen zijn en dan kunnen we actie ondernemen om te zien wat er achter de resultaten zit, natuurlijk in samenspraak met de nationale autoriteiten.

Wir werden Sie ordnungsgemäß informieren; wir werden Konsultationen zu den sich an die Preisüberwachung anschließenden Schritten führen, und wir werden untersuchen, was sich hinter diesen Entwicklungen verbirgt. All das wird natürlich Hand in Hand mit den nationalen Behörden geschehen.


Veel Europese beleidsterreinen hebben inderdaad een invloed op kinderen en we moeten dus specifieke actie ondernemen om de rechten van kinderen en hun actieve participatie veilig te stellen.

Denn ein Großteil der Unionspolitiken betrifft die Kinder, so dass es erforderlich ist, eine spezifische Aktion zum Schutz ihrer Rechte und zu ihrer aktiven Einbeziehung vorzusehen.


Alleen al in 2001 zijn naar schatting zes miljoen mensen overleden aan hiv/aids, tuberculose en malaria. Er is dus een dringende noodzaak gezamenlijk op grote schaal actie te ondernemen.

Allein im Jahr 2001 sind schätzungsweise 6 Millionen Menschen an HIV/AIDS, TB und Malaria gestorben.


Er moeten dus regels komen om de nationale bepalingen onderling op elkaar af te stemmen en waarmee het mogelijk is om bij een (dreigende) crisis in de aardolievoorziening, solidair en eensgezind actie te ondernemen om de goede werking van de interne markt te waarborgen.

Daher müssen Regeln festgelegt werden, die zu einer Angleichung der nationalen Bestimmungen beitragen und im Falle einer Krise oder drohenden Krise im Bereich der Erdölversorgung eine für das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes erforderliche solidarische und einheitliche Vorgehensweise sicherstellen.


Volgens hem is het dus essentieel de bestaande acties voort te zetten en nieuwe initiatieven ter vermindering van tabaksgebruik en ter ontmoediging van het roken door jongeren te ondernemen.

Daher sei es wichtig, die laufenden Aktionen weiterzuführen und neue Initiativen zu entwickeln, um den Tabakkonsum einzuschränken und insbesondere junge Leute vom Rauchen abzuhalten.




D'autres ont cherché : dus actie ondernemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus actie ondernemen' ->

Date index: 2021-03-22
w