Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus afstand moeten " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan vastgesteld heeft dat de uitholling (...) "een aanzienlijke impact zal hebben op de aanzichten vanop een korte afstand" en daarin werd reeds vastgesteld dat het de globale vergunning zal moeten zijn die de faseringen van de uitbating en de heraanlegmaatregelen, vereist voor de verkleining van de impact, zullen moeten bepalen; dat het dus ongepast is in het stadium van herziening van het gewestplan op dat punt voorui ...[+++]

In der Erwägung, dass im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans angegeben wird, dass "der Aushub bedeutende Auswirkungen für die kurzen Aussichten haben wird" und bereits darauf hingewiesen wurde, "dass die Phaseneinteilung der Bewirtschaftung und die Maßnahmen zur Neueinrichtung des Geländes, um diese Auswirkungen zu minimieren in der Globalgenehmigung vorgesehen werden müssen"; dass es demnach im Stadium der Revision des Sektorenplans zu früh ist, um diesen Punkt zu behandeln, ...[+++]


10. stelt vast dat de meest efficiënte en concurrerende locaties voor hernieuwbare energie in de EU soms op grote afstand van de verbruikscentra liggen en dat er dus vervoersnetwerken moeten worden ontwikkeld die zijn toegesneden op schone energie; onderstreept dat een efficiënte lokale productie van hernieuwbare energie eveneens moet worden aangemoedigd om de verliezen bij het vervoer te verminderen, de voorzieningszekerheid te verbeteren en de onafhankelijkheid van de regio's op energiegebied te stimuleren;

10. stellt fest, dass die Standorte erneuerbarer Energieträger mit der höchsten Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit in der Europäischen Union teilweise entfernt von den Verbrauchsschwerpunkten liegen und es deshalb notwendig ist, an den jeweiligen Energieträger angepasste Transportnetze zu schaffen; betont, dass auch eine effiziente Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen vor Ort gefördert werden muss, um die transportbedingten Verluste zu senken, die Versorgungssicherheit zu steigern und die Selbstversorgung der Regionen mit E ...[+++]


Daarom verlangen we dat de instellingen zich rechtstreeks tot de burgers richten. De staten zullen dus afstand moeten doen van hun exclusieve rol bij de bemiddeling.

Deshalb müssen die Institutionen direkt mit den Bürgern kommunizieren und sich von der ausschließlichen Vermittlung durch den Staat lösen.


Af en toe moeten we afstand nemen – en dat zou wel eens het enige punt kunnen zijn waarop ik me bij de heer De Villiers aansluit – van de dogma’s die het concept Europa zulke schade hebben toegebracht. En dan heb ik het over dogma’s die des te minder legitiem zijn omdat ze vaak niet eens voortvloeien uit beslissingen van democratische en dus legitieme lichamen.

Gelegentlich müssen wir Abstand gewinnen – und das ist möglicherweise der einzige Punkt, in dem ich mit Herrn de Villiers einig bin. Wir müssen uns manchmal von den Dogmen distanzieren, die der Idee von Europa so sehr geschadet haben, Dogmen, die umso weniger legitim sind, als sie häufig nicht aus Entscheidungen resultieren, die von demokratischen und damit legitimen Gremien getroffen wurden.


Bij het definiëren van de diensten van algemeen belang moeten we dus wel afstand nemen van bijzondere omstandigheden en nationale behoeften.

Demzufolge kann die Definition der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse nur auf Kosten der nationalen Besonderheiten und Erfordernisse erfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus afstand moeten' ->

Date index: 2021-05-17
w