Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus belangrijke stappen vooruit " (Nederlands → Duits) :

1. Het voorstel van de Commissie met betrekking tot het Europees Sociaal Fonds (ESF) voor 2014-2020 bevat belangrijke stappen vooruit die de steun van de Europees Parlement verdienen en die de Europese bevolking een doeltreffend hulpmiddel bieden bij de aanpassing aan de veranderende arbeidsmarkt. Met name voorzien zij in cofinanciering van opleidingsprojecten en programma's ter ondersteuning van de werkgelegenheid:

1. Der Vorschlag der Kommission in Bezug auf den Europäischen Sozialfonds (ESF) für 2014–2020 bedeutet erhebliche Fortschritte, die das Europäische Parlament befürworten sollte, damit die Bevölkerung in den Ländern Europas konkret dabei unterstützt wird, sich auf Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt einzustellen, wobei die Unterstützung durch die Kofinanzierung von Bildungsprojekten und Programmen zur Beschäftigungsförderung erfolgt, in deren Rahmen


Zo werd een jaar geleden een steunpakket voor Griekenland vastgesteld en heeft nu de laatste Europese Raad besloten om een permanent stabiliteitsmechanisme in het leven te roepen. Dat zijn dus belangrijke stappen vooruit.

Angefangen bei der Umsetzung des Hilfspakets für Griechenland vor beinahe einem Jahr, über die Beschlüsse, die beim letzten Europäischen Rat getroffen wurden, um einen ständigen Stabilitätsmechanismus einzuführen, wurden große Schritte nach vorn getan.


De EU bevestigt dat het referendum en de vaststelling van een nieuwe grondwet belangrijke stappen vooruit zijn, en heeft vandaag, overeenkomstig haar toezegging de resterende beperkende maatregelen grotendeels op te schorten, besloten tot de onmiddellijke opschorting van de maatregelen tegen 81 personen en 8 entiteiten.

Die EU erkennt die Bedeutung des Referendums und der Annahme einer neuen Verfassung als Meilenstein auf diesem Weg an und hat folglich heute im Einklang mit ihrer Zusage der Aussetzung der Mehrheit der noch bestehenden restriktiven Maßnahmen beschlossen, die Anwendung von Maßnahmen gegen 81 Personen und 8 Einrichtungen mit sofortiger Wirkung auszusetzen.


8. wijst erop dat vrouwen wereldwijd actiever zijn bij activiteiten op het niveau van het maatschappelijk middenveld, waardoor de stimulansen voor en de ondersteuning van netwerken van vrouwenorganisaties en activiteiten van het maatschappelijk middenveld belangrijke stappen vooruit zijn;

8. weist darauf hin, dass Frauen weltweit aktiver auf der Ebene der Zivilgesellschaft sind und die Erleichterung und Förderung von Frauenorganisationen und zivilgesellschaftlichen Aktivitäten umfassenden Netzwerken somit wichtige Schritte in die richtige Richtung darstellen;


Dit betekende een belangrijke stap vooruit in het wetgevingsproces. Sinds de Commissie in oktober 2010 voor het eerst opperde om wetgeving voor te bereiden, is het percentage vrouwen in de raden van bestuur alleen maar toegenomen: van 11 % in 2010 tot 17,8 % in 2014. In deze periode is dus vier keer zoveel vooruitgang geboekt als tussen 2003 en 2010 (zie bijlage).

Seit die Kommission im Oktober 2010 mögliche gesetzliche Maßnahmen angekündigt hat, steigt der Frauenanteil in Aufsichtsräten beständig an: von 11 % im Jahr 2010 auf 17,8 % im Jahr 2014: Die Zuwachsrate ist damit viermal so hoch wie zwischen 2003 und 2010 (siehe Anhang).


Dit is het moment waarop Europa het voortouw moet nemen door uit te leggen hoe Cancún een reeks belangrijke stappen vooruit kan betekenen, door belangrijke beloften zoals de snelstartfinanciering na te komen en bovenal door duidelijk te maken dat wij het goede voorbeeld zullen blijven geven.

In dieser Zeit muss Europa eine führende Rolle dabei übernehmen, darzulegen, wie durch Cancún wichtige Schritte nach vorn gemacht werden können, wichtigen Verpflichtungen wie etwa der Anschubfinanzierung nachzukommen und vor allem klarzumachen, dass wir weiterhin beispielhaft tätig sein werden.


Ik ben de heerVon Wogau daarom erg dankbaar dat hij belangrijke stappen vooruit heeft gezet op het gebied van militair en veiligheidsbeleiden ik ben de heerDess zeer dankbaar dat hij hetzelfde heeft gedaan in de humanitaire sector.

Deshalb bin ich dem Kollegen von Wogau sehr dankbar, dass er auf militärischem und sicherheitspolitischem Gebiet und dem Kollegen Dess sehr dankbar, dass er auf humanitärem Gebiet die Dinge massiv vorantreibt.


De laatste herziening van de wetgeving[2] en de oprichting van het farmaceuticaforum[3] zijn weliswaar grote stappen vooruit, maar een aantal belangrijke kwesties moet nog worden geregeld.

Die letzte legislative Überprüfung[2] und die Einrichtung des High Level Pharmaceutical Forum (hochrangig besetztes Arzneimittelforum[3]) sind wichtige Fortschritte, aber einige wesentliche Fragen sind immer noch offen.


Met de Millennium-verklaring, de ontwikkelingsagenda van Doha en de consensus van Monterrey zijn er belangrijke stappen vooruit gezet op weg naar een internationale verbintenis om te komen tot duurzame ontwikkeling.

Mit der Millenium-Erklärung, der Entwicklungsagenda von Doha und dem Konsens von Monterrey haben wir bedeutende Fortschritte erzielt, was die Sicherung internationaler Zusagen betrifft.


VERWIJST naar de conclusies over de ratificatie van het Verdrag van Montreal, het besluit over de sluiting van het Verdrag van Montreal door de Gemeenschap en de verwachte aanneming van de verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2027/97 betreffende aansprakelijkheid van luchtvervoer dus bij ongevallen ten aanzien van het luchtvervoer van passagiers en hun bagage, die samen belangrijke stappen voor de bevordering van de rechten van vliegtuigpassagiers betekenen;

VERWEIST auf die Schlussfolgerungen zur Ratifikation des Übereinkommens von Montreal, den Beschluss über den Abschluss dieses Übereinkommens durch die Gemeinschaft und die bevorstehende Annahme der Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2027/97 über die Haftung von Luftfahrtunternehmen bei der Beförderung von Fluggästen und deren Gepäck im Luftverkehr, die wichtige Schritte zur Förderung der Rechte der Fluggäste darstellen;


w