Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus de minst aanpasbare " (Nederlands → Duits) :

De ECA's ondersteunen dus ten minste 25 keer de jaarlijkse toewijzingen van het budget van de Unie voor extern optreden.

Die Exportkreditagenturen unterstützen demnach Projekte mit mindestens dem 25-fachen Wert der jährlichen im Haushaltsplan der Union für Maßnahmen im Außenbereich vorgesehenen Fördermittel.


In Polen zijn de dagelijkse grenswaarden voor zwevende deeltjes (PM10) in 35 van de 46 luchtkwaliteitszones ten minste in de laatste vijf jaar, dus ook in 2014, bij voortduring overschreden.

In Polen wurden die Tagesgrenzwerte für Feinstaub (PM10) in 35 von 46 Luftqualitätsgebieten zumindest in den letzten fünf Jahren bis einschließlich 2014 kontinuierlich überschritten.


38. is van mening dat tweede woningen in dezelfde mate baat hebben bij de beschikking over water als de eigenlijke woning, en dat hun bijdrage voor de financiering van de watervoorziening dus ten minste even hoog moet zijn;

38. ist der Auffassung, dass für Zweitwohnungen Wasserressourcen in gleicher Weise wie für die Hauptwohnung verfügbar sein sollten und dass ihr Beitrag zur Finanzierung des Netzes daher mindestens genau so hoch sein muss wie der für eine Hauptwohnung;


38. is van mening dat tweede woningen in dezelfde mate baat hebben bij de beschikking over water als de eigenlijke woning, en dat hun bijdrage voor de financiering van de watervoorziening dus ten minste even hoog moet zijn;

38. ist der Auffassung, dass für Zweitwohnungen Wasserressourcen in gleicher Weise wie für die Hauptwohnung verfügbar sein sollten und dass ihr Beitrag zur Finanzierung des Netzes daher mindestens genau so hoch sein muss wie der für eine Hauptwohnung;


Dit betekent dat de lidstaten aan de buitensporigtekortprocedure kunnen worden onderworpen als hun schuld meer dan 60 % van het bbp bedraagt en niet voldoende afneemt (dus als het deel van de schuld boven de 60 % niet ten minste met gemiddeld 5 % per jaar vermindert gedurende drie jaar).

Dies bedeutet, dass gegen einen Mitgliedstaat ein Verfahren bei einem übermäßigen Defizit eingeleitet werden kann, wenn dessen Schuldenstand sich auf über 60 % des BIP beläuft und nicht in ausreichendem Maße verringert wird (d. h. wenn der Schuldenstand von über 60 % über drei Jahre im Durchschnitt nicht um mindestens 5 % jährlich zurückgeführt wird).


33. stelt vast dat eindproducten bijna 75 % van de wereldhandel in goederen en diensten uitmaken, terwijl de sector eindproducten slechts ongeveer 20 % van de BIP van de wereld vertegenwoordigt; merkt op dat de verplaatsing van activiteiten voornamelijk betrekking heeft op eindproducten zonder grote toegevoegde waarde; dat deze verplaatsingen vooral de meest kwetsbare, de minst gekwalificeerde en dus de minst aanpasbare werknemers treffen; verlangt derhalve een sterke sociale solidariteit met deze werknemers, met name door meer te investeren in de opleiding en omscholing van deze werknemers, met het doel hun een baan te kunnen verscha ...[+++]

33. stellt fest, dass die Industrieerzeugnisse rund 75% des Welthandels mit Waren und Dienstleistungen ausmachen, obwohl der industrielle Sektor nur rund 20% zum globalen BIP beiträgt; weist darauf hin, dass die Produktionsverlagerungen hauptsächlich Industrieerzeugnisse ohne hohe Wertschöpfung betreffen und dass dieser industrielle Wandel hauptsächlich die schwächsten, die am wenigsten qualifizierten und damit die am wenigsten anpassungsfähigen Arbeitnehmer trifft; fordert daher eine starke soziale Solidarität mit diesen Arbeitnehmern, insbesondere durch mehr Investitionen in die Ausbildung und Umschulung dieser Arbeitnehmer, damit si ...[+++]


30. stelt vast dat eindproducten bijna 75 % van de wereldhandel in goederen en diensten uitmaken, terwijl de sector eindproducten slechts ongeveer 20 % van de BIP van de wereld vertegenwoordigt; merkt op dat de verplaatsing van activiteiten voornamelijk betrekking heeft op eindproducten zonder grote toegevoegde waarde; dat deze verplaatsingen vooral de meest kwetsbare, de minst gekwalificeerde en dus de minst aanpasbare werknemers treffen; verlangt derhalve een sterke sociale solidariteit met deze werknemers, met name door meer te investeren in de opleiding en omscholing van deze werknemers, met het doel hun een baan te kunnen verscha ...[+++]

30. stellt fest, dass die gewerblichen Erzeugnisse rund 75% des Welthandels mit Waren und Dienstleistungen ausmachen, obwohl der gewerbliche Sektor nur rund 20% zum globalen BIP beiträgt; weist darauf hin, dass die Produktionsverlagerungen hauptsächlich gewerbliche Erzeugnisse ohne hohe Wertschöpfung betreffen und dass dieser industrielle Wandel hauptsächlich die schwächsten, die am wenigsten qualifizierten und damit die am wenigsten anpassungsfähigen Arbeitnehmer trifft; fordert daher eine starke soziale Solidarität mit diesen Arbeitnehmern, insbesondere durch mehr Investitionen in die Ausbildung und Umschulung dieser Arbeitnehmer, da ...[+++]


De Commissie is overigens van mening dat de vestiging in Ansio met een capaciteit van 2,3 miljoen ton ten minste achttien maanden vroeger dan oorspronkelijk gepland (1 januari 1997), dus voor medio 1995 zou moeten worden gesloten.

Überdies ist die Kommission der Auffassung, daß das Werk Ansio, das über eine Kapazität von 2,3 Mio. t verfügt, mindestens 18 Monate früher als ursprünglich vorgesehen (1. Januar 1997), d.h. vor Mitte 1995, geschlossen werden sollte.


Ook al vallen de meeste van hen onder de Overeenkomst van Lomé en is het SAP voor hen dus van niet veel betekenis, dan nog blijft er een aantal landen over waarvoor in het kader van het SAP de speciale regeling voor de het minst geavanceerde landen geldt, zoals met name Bangladesh, Afghanistan, Jemen, de Maldiven, Nepal, Bhoetan, Myanmar (Birma), Laos en, meer recentelijk, ook Cambodja.

Obwohl die meisten dieser Länder Vertragsparteien des Lomé- Abkommens und daher vom APS kaum betroffen sind, bleiben doch einige, denen die LDC-Regelung zugute kommt, nämlich Bangladesch, Afghanistan, Jemen, Malediven, Nepal, Bhutan, Myanmar (Birma), Laos und seit kurzem Kambodscha.


De meerderheid van deze landen zijn partij bij de Overeenkomst van Lomé en hebben dus nauwelijks belang bij het SAP. Met de andere minst ontwikkelde landen zijn overeenkomsten in het kader van het SAP gesloten, namelijk met Bangladesh, Afghanistan, Yemen, de Maldiven, Nepal, Bhoetan, Myanmar (Birma), Laos en sinds kort Cambodja.

Obwohl die meisten dieser Länder Vertragsparteien des Lomé- Abkommens sind und daher vom APS kaum betroffen sind, bleiben doch noch eine Reihe von Ländern, für die die LDC-Regelung im Rahmen des APS gilt, darunter Bangladesch, Afghanistan, Jemen, die Malediven, Nepal, Butan, Myanmar (Burma), Laos und seit kurzem Kambodscha.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus de minst aanpasbare' ->

Date index: 2024-08-30
w