Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus een eerste wetgevende stap » (Néerlandais → Allemand) :

Er is thans dus een eerste wetgevende stap, die gevolgd zal worden door een administratieve stap die onder het toezicht van het FANC valt » (ibid., p. 64).

Ein erster Gesetzgebungsschritt ist also nunmehr erfolgt, und darauf folgt ein Verwaltungsschritt, der der Aufsicht der FANK unterliegt » (ebenda, S. 64).


Op19 januari 2016 nam de Commissie de eerste wetgevende stap ter verbetering van de uitwisseling van informatie over burgers van derde landen via het Ecris-systeem, omdat het huidige systeem omslachtig en inefficiënt is.

Am 19. Januar 2016 ergriff die Kommission die erste legislative Maßnahme zur Verbesserung des Austauschs von Informationen über Drittstaatsangehörige über das ECRIS, da das aktuell verwendete System umständlich und ineffizient ist.


Dit is de eerste wetgevende stap in het implementatieproces voor de verbintenis van de EU om de uitstoot van broeikasgassen binnen de EU met ten minste 40% te verminderen tegen 2030.

Dies ist der erste Legislativvorschlag zur Umsetzung der Zusage der EU, die europäischen Treibhausgasemissionen bis 2030 um mindestens 40 % zu senken.


Dit betekende een belangrijke stap vooruit in het wetgevingsproces. Sinds de Commissie in oktober 2010 voor het eerst opperde om wetgeving voor te bereiden, is het percentage vrouwen in de raden van bestuur alleen maar toegenomen: van 11 % in 2010 tot 17,8 % in 2014. In deze periode is dus vier keer zoveel vooruitgang geboekt als tussen 2003 en 2010 (zie bijlage).

Seit die Kommission im Oktober 2010 mögliche gesetzliche Maßnahmen angekündigt hat, steigt der Frauenanteil in Aufsichtsräten beständig an: von 11 % im Jahr 2010 auf 17,8 % im Jahr 2014: Die Zuwachsrate ist damit viermal so hoch wie zwischen 2003 und 2010 (siehe Anhang).


De mededeling is dus de eerste stap in de richting van een EU-beleid inzake het Noordpoolgebied en vormt een belangrijke bijdrage tot de tenuitvoerlegging van het geïntegreerd maritiem beleid voor de EU.

Die Mitteilung ist somit der erste Schritt zu einer EU-Arktis-Politik und ein wichtiger Beitrag zur Durchführung der integrierten Meerespolitik für die EU.


- de Dialoog van de Trans-Atlantische wetgevende instanties (waaraan moeten worden deelgenomen door leden van het Europees Parlement en van beide Huizen van het US Congress) als een eerste stap naar een volwaardig “Trans-Atlantische Assemblee" te verruimen[10].

- Intensivierung des transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber (Transatlantic Legislators Dialogue – TLD, an dem Vertreter des Europäischen Parlaments und beider Häuser des US-Kongresses teilnehmen sollen) als ersten Schritt hin zu einer vollwertigen „Transatlantischen Versammlung“[10].


Een eerste stap, die tamelijk gemakkelijk in de praktijk kan worden omgezet, is een duidelijk en transparant onderscheid tussen de wetgevende en uitvoerende bevoegdheden van de Raad.

Ein erster, ganz einfach zu verwirklichender Schritt könnte darin bestehen, die Legislativ- und die Exekutivfunktion des Ministerrats sichtbarer und überschaubarer als bisher zu trennen.


- Ten eerste, zoals de Commissie met het oog op de vereenvoudiging en verlichting van de wetgevende arbeid al regelmatig heeft gedaan [19], wanneer een hangend voorstel na verscheidene jaren nog steeds niet door de Raad en het Europees Parlement is behandeld en het dus niet langer actueel is.

- einmal, wie die Kommission dies bereits heute regelmäßig tut, um die Rechtsetzungstätigkeit zu vereinfachen und ,leichter" zu gestalten [19], wenn ein Vorschlag auch nach mehreren Jahren noch nicht von Rat und Europäischem Parlament behandelt wurde und nicht mehr aktuell ist.


Een eerste essentiële stap in de richting van een verhoogde kwaliteit van de forensische laboratoria in de hele Unie bestaat er dus in dat alle forensische laboratoria een op deze twee normen gebaseerd kwaliteitsborgingssysteem invoeren en dat zij door hun respectieve nationale accreditatie-instantie worden erkend (op voorwaarde dat deze instantie tot het internationale accrediterings- en certificeringscircuit behoort).

Ein erster entscheidender Schritt zur Verbesserung der Qualität der forensischen Laboratorien in der Union besteht daher darin, dass alle forensischen Laboratorien in der EU ein Qualitätssicherungssystem auf der Grundlage dieser beiden Normen einführen und dass diese von den nationalen Zulassungsstellen anerkannt werden (wobei die nationalen Zulassungs stellen dem internationalen Zulassungs- und Zertifizierungssystem angehören müssten).


Het besluit dat wij vandaag hebben genomen, is dus slechts de eerste stap. Aangezien met de CB's voor doelstelling 1 echter in totaal zo'n 93 miljard ecu is gemoeid, gaat het zonder enige twijfel om een zeer belangrijk besluit".

Die heutige Entscheidung ist also nur der erste Schritt, allerdings ein sehr wichtiger Schritt, wenn man bedenkt, daß für die GFK von Ziel 1 insgesamt ein Betrag in Höhe von rund 93 Mrd. ECU bereitgestellt wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een eerste wetgevende stap' ->

Date index: 2024-08-18
w