Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus een heel precieze inventaris moeten » (Néerlandais → Allemand) :

We zullen dus een heel precieze inventaris moeten uitvoeren en kijken hoe de spoorwegen eraan toe zijn. Daarna zullen we maatregelen moeten nemen om de landen die nog niet voldoen aan de hoge Europese normen te steunen.

Dazu gehören, speziell bei der Bahn, eine genaue Bestandsaufnahme, die Einschätzung der derzeitigen Lage und die gezielte Durchführung von Maßnahmen in den Ländern, die die hohen europäischen Standards noch nicht erfüllen.


Deze inventaris geeft een indruk van de mate waarin de bestaande infrastructuur - zoals installaties voor de geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging, stortplaatsen en aansluitingen op het drinkwaternet - nog niet voldoet aan het bepaalde in deze richtlijnen en dus van de maatregelen die de komende jaren genomen moeten worden.

Diese Bestandsaufnahme vermittelt eine Vorstellung von den Umsetzungslücken bei de bestehenden Infrastruktur, beispielsweise IVU-Anlagen, Abfalldeponien und Anschlüsse an die Wasserversorgung, die in den kommenden Jahren eingerichtet werden müssen.


Het zal nog heel wat voeten in de aarde hebben, dus we moeten ambitieus van start gaan.

Dies wird von Anfang bis Ende ein schwieriges Unterfangen, aber zunächst müssen wir uns ehrgeizige Ziele setzen.


Solidariteit met Griekenland – en dit is een boodschap die we vooral tot de Duitse bondskanselier moeten laten doordringen – is dus economisch heel verstandig.

Deshalb ist Solidarität mit Griechenland – und das muss man vor allen Dingen der deutschen Bundeskanzlerin sagen – ein Akt der ökonomischen Vernunft und keine Hilfeleistung, die man gerade mal so gibt.


Ten tweede, amendementen die tot doel hebben een heel precieze en specifieke verwijzing in het verslag – dat controversiële politieke uitingen niet strafbaar zouden moeten worden gesteld – te schrappen of af te zwakken, zijn amendementen waar ik tegen ben en ik ben blij te horen dat vele anderen in deze kamer dat ook zijn.

Zweitens lehne ich Änderungsanträge ab, die einen äußerst genauen und speziellen Verweis im Bericht streichen oder verwässern wollen – nämlich, dass kontroverse politische Rede nicht kriminalisiert werden darf –, und freue mich zu hören, dass viele andere hier dies ebenfalls tun.


Wanneer belangrijke handelspartners duidelijk niet tot wederkerigheid bereid zijn, moeten wij dus overwegen heel gericht delen van de EU-markt voor overheidsopdrachten te beperken om zo onze partners ertoe aan te zetten hun markt op hun beurt voor ons te openen.

Wo wichtige Handelspartner deutlich gemacht haben, dass sie sich nicht in Richtung Gegenseitigkeit bewegen wollen, sollten wir gezielte Zugangsbeschränkungen für Teile des EU-Beschaffungsmarktes erwägen, um unsere Partner zu ermutigen, eine Marktöffnung auf Gegenseitigkeitsbasis anzubieten.


Er moet dus een systeem worden ontwikkeld om onderzoek uit te voeren naar de gevolgen van voorgestelde wetgeving, waarbij rekening gehouden wordt met de kleine en middelgrote ondernemingen. Dat systeem moet ons vooral in staat stellen om aan de hand van heel precieze criteria na te gaan hoe er op elke raadpleging van de Commissie gereageerd is.

Wir hoffen auf eine Methode zur Durchführung von Folgeeinschätzungen für Rechtsvorschläge, die die KMU berücksichtigt und insbesondere exakte Kriterien zur Auswertung der auf die Konsultationen der Kommission eingehenden Antworten verwendet.


Hoewel een aantal innovatievriendelijke regelingen deel uitmaakt van REACH en ECHA heel wat informatie over de precieze verplichtingen verstrekt en via internet beschikbaar stelt, moeten deze regelingen en informatiebronnen bij innovatieve bedrijven goed worden bekendgemaakt.

Zwar enthält REACH eine Reihe innovationsfördernder Mechanismen und es werden von der ECHA eine Menge Informationen bezüglich der genauen Pflichten generiert und über das Internet verbreitet; es ist jedoch erforderlich, die innovativen Unternehmen für diese Mechanismen und Informationsquellen zu sensibilisieren.


Ik wil dus twee heel eenvoudige en precieze overwegingen naar voren brengen.

Ich möchte zwei sehr einfache und präzise Überlegungen anstellen.


De vaardigheden: de beschrijving en beoordeling hiervan moet doorzichtiger worden. Tenslotte de kwalificaties: in heel Europa moeten de door beroepsopleiding, bijscholing of erkenning van gebleken beroepservaring verworven kwalificaties kunnen worden erkendDe Europese opleidingsruimte is tevens een mobiliteitsruimte: niet alleen van fysieke mobiliteit van personen maar ook van door de informatica en de moderne telecommunicatietechnologieën mogelijk gemaakte "virtuele" mobiliteit dus ook een technische ruimte van interoperabiliteit van telematica- en informatieverwerkende systemen, standaardisering van tele-onderwijss ...[+++]

Berufliche Bildung: ohne den Versuch unternehmen zu wollen, eine (kostspielige, komplizierte und widersinnige) Harmonisierung der Ausbildungsgänge und -wege herbeizuführen, muß man zu einer weitgehenden Anerkennung der Gültigkeit dieser Ausbildungen sowie der beruflichen Befähigungen gelangen, deren Beschreibung und Interpretation transparenter zu gestalten ist; dasselbe gilt schließlich für die Befähigungsnachweise, die Gegenstand einer Anerkennung auf europäischer Ebene müssen werden können, seien sie nun Ausdruck der beruflichen Bildung, der beruflichen Weiterbildung oder Nachweis der BerufserfahrungDer europäische Berufbildungsraum ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een heel precieze inventaris moeten' ->

Date index: 2023-02-08
w