Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Fiscaal vacuüm
Fiscale leemte
Leemte
Processuele leemte
Wettelijke leemte

Traduction de «dus een leemte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Demokratische Union | DU [Abbr.]


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. stelt vast dat de uitspraak in de zaak-Cartesio, dat bij ontstentenis van uniforme omschrijving van de vennootschappen in het Europees recht, die eventueel vestigingsrecht genieten op grond van één enkel onderling verbindend kenmerk dat bepalend is voor de nationale wet die op een vennootschap van toepassing is, de vraag of artikel 49 VWEU voor een onderneming geldt die zich op de fundamentele vrijheid beroept die in datzelfde artikel vastgelegd is, een prejudiciële kwestie is die bij de huidige stand van het Europees recht enkel kan worden uitgemaakt door de nationale wet die van toepassing is; stelt verder vast dat de ontwikkelingen in het vennootschapsrecht die het verdrag door middel van wetgeving en overeenkomsten beoogt te verwez ...[+++]

34. weist auf den Urteilsspruch in der Rechtssache Cartesio hin, wonach in Ermangelung einer einheitlichen unionsrechtlichen Definition der Gesellschaften, denen die Niederlassungsfreiheit zugute kommt, anhand einer einheitlichen Anknüpfung, nach der sich das auf eine Gesellschaft anwendbare Recht bestimmt, die Frage, ob Art. 49 AEUV auf eine Gesellschaft anwendbar ist, die sich auf die dort verankerte Niederlassungsfreiheit beruft, beim gegenwärtigen Stand des Unionsrechts nur nach dem geltenden nationalem Recht beantwortet werden kann; weist ferner darauf hin, dass die im Ve ...[+++]


34. stelt vast dat de uitspraak in de zaak-Cartesio, dat bij ontstentenis van uniforme omschrijving van de vennootschappen in het Europees recht, die eventueel vestigingsrecht genieten op grond van één enkel onderling verbindend kenmerk dat bepalend is voor de nationale wet die op een vennootschap van toepassing is, de vraag of artikel 49 VWEU voor een onderneming geldt die zich op de fundamentele vrijheid beroept die in datzelfde artikel vastgelegd is, een prejudiciële kwestie is die bij de huidige stand van het Europees recht enkel kan worden uitgemaakt door de nationale wet die van toepassing is; stelt verder vast dat de ontwikkelingen in het vennootschapsrecht die het verdrag door middel van wetgeving en overeenkomsten beoogt te verwez ...[+++]

34. weist auf den Urteilsspruch in der Rechtssache Cartesio hin, wonach in Ermangelung einer einheitlichen unionsrechtlichen Definition der Gesellschaften, denen die Niederlassungsfreiheit zugute kommt, anhand einer einheitlichen Anknüpfung, nach der sich das auf eine Gesellschaft anwendbare Recht bestimmt, die Frage, ob Art. 49 AEUV auf eine Gesellschaft anwendbar ist, die sich auf die dort verankerte Niederlassungsfreiheit beruft, beim gegenwärtigen Stand des Unionsrechts nur nach dem geltenden nationalem Recht beantwortet werden kann; weist ferner darauf hin, dass die im Ve ...[+++]


De invoering van een bepaling die specifiek gewijd is aan herschikking voorziet dus in deze leemte en beoogt, net als de herziening van artikel 80 over codificatie, de procedures van het Parlement te verduidelijken en, 'last but not least', de Commissie aan te moedigen meer herschikkingsvoorstellen uit te werken en aldus bij te dragen aan de vereenvoudiging van het communautair recht.

Die Einführung einer spezifischen Vorschrift, die der Neufassung gewidmet ist, füllt damit diese Lücke und zielt – ebenso wie die Revision von Artikel 80 zur Kodifizierung – darauf ab, die Verfahren des Parlaments zu klären und „last but not least“ die Kommission dazu anzuhalten, mehr Vorschläge für eine Neufassung auszuarbeiten, um auf diese Weise zu den Bemühungen um eine Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts beizutragen.


Met de nieuwe bepalingen wordt dus een leemte opgevuld.

Die neuen Regelungen beseitigen dieses Defizit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier bestaat dus een leemte in de wetgeving, en ik denk dat dit voor de stemming van morgen erg belangrijk is.

Es gibt hier also eine Gesetzeslücke, und ich denke, das ist sehr wichtig für die morgige Abstimmung.


In wezen beklagen de verzoekers zich dus over een leemte in de gecoördineerde omroepdecreten, die niet in landelijke particuliere radio-omroep voorzien.

Im wesentlichen prangerten die Kläger also eine Lücke in den koordinierten Rundfunkdekreten an, die keine nationalen Privatsender vorsähen.




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     fiscaal vacuüm     fiscale leemte     leemte     processuele leemte     wettelijke leemte     dus een leemte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een leemte' ->

Date index: 2024-04-04
w