Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Traduction de «dus een verdragswijziging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Demokratische Union | DU [Abbr.]


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

die Rekristallisation ist also eine Funktion der Reinheit des Stahls


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben dus een verdragswijziging nodig die ontwikkeling mogelijk maakt, niet een verdragswijziging die tot onenigheid leidt over wat er bedoeld wordt met ‘onmisbaar voor de eurozone in zijn geheel’, waarbij op zijn minst de kleinere staten worden gediscrimineerd.

Somit benötigen wir eine Vertragsänderung, die eine Entwicklung ermöglicht, und keine Vertragsänderung, die dahingehend zu Verwicklungen führt, was mit „unerlässlich für den Euroraum insgesamt“ gemeint ist und schlussendlich unter Größendiskriminierung leidet.


Het Hof heeft ook bevestigd dat een verdragswijziging, en dus instemming van de lidstaten, nodig is om de huidige situatie te verbeteren.

Der Gerichtshof hat zudem bestätigt, dass es zur Verbesserung der gegenwärtigen Situation einer Änderung der Verträge und damit der Zustimmung der Mitgliedstaaten bedarf.


Na met de bescheiden verdragswijziging waarover we weldra gaan stemmen de eerste stap te hebben gezet, moet de volgende stap dus eigenlijk een stap veertig jaar terug in de tijd zijn om eindelijk de wens van Pierre Werner in vervulling te laten gaan.

Wenn wir die Hürde dieser kleinen Vertragsänderung genommen haben, über die wir in Kürze abstimmen werden, muss der nächste Schritt deshalb im Grunde sein, 40 Jahre in der Zeit zurückzugehen und endlich den Wunsch von Pierre Werner zu erfüllen.


Waar zal deze verdragswijziging dus toe leiden?

Was folgt also aus der Änderung des Vertrags?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U zei onder andere dat u een Verdragswijziging nutteloos acht. Ik spreek nu weliswaar als rapporteur van de commissie buitenlandse zaken, maar ik meen meer algemeen te mogen zeggen dat de overgrote meerderheid – dus niet alle leden - van het Europees Parlement, evenals ikzelf, ingenomen is met de nieuwe impuls die sedert het Verdrag van Amsterdam, tijdens de topconferenties van Keulen en Helsinki, aan dit beleid werd gegeven.

Ich spreche hier als Berichterstatterin des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, glaube aber generell sagen zu können, daß das Europäische Parlament in seiner großen Mehrzahl, wenn auch nicht einstimmig, ebenso wie ich den neuen Impuls begrüßt, den diese neue Politik seit dem Vertrag von Amsterdam durch die Gipfeltreffen von Köln und Helsinki erhalten hat.




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     dus een verdragswijziging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een verdragswijziging' ->

Date index: 2022-05-04
w