Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus een zeer bemoedigend beeld » (Néerlandais → Allemand) :

Zo de gerechtelijke statistieken voor 2005 dus een zeer bemoedigend beeld geven van de doorstroming van de zaken, is de gemiddelde procesduur in 2005 toch gestegen: afgezien van de ambtenarenzaken (19,2 maanden) en de geschillen inzake intellectuele eigendom (21,1 maanden), bedraagt hij thans 25,6 maanden (tegenover 22,6 maanden in 2004).

Auch wenn die Rechtsprechungsstatistiken 2005 also einen sehr ermutigenden Geschäftsgang erkennen lassen, hat die durchschnittliche Verfahrensdauer im Jahr 2005 gleichwohl zugenommen und beläuft sich – abgesehen von den dienstrechtlichen Streitigkeiten (19,2 Monate) und den Rechtsstreitigkeiten auf dem Gebiet des geistigen Eigentums (21,1 Monate) – auf 25,6 Monate (gegenüber 22,6 Monaten im Jahr 2004).


Dus dank u wel, rapporteur, voor dit zeer vruchtbare en zeer bemoedigende debat, en ik kijk uit naar een zeer krachtige stemming morgen in de plenaire vergadering.

Demnach danke ich, Frau Berichterstatterin, für diese sehr fruchtbare und ermutigende Aussprache und hoffe auf eine sehr breite Zustimmung morgen im Plenum.


Het is dus zeer droevig dat Pakistan er in de loop van de zestig jaar van zijn bestaan niet in geslaagd is een echte democratie te worden. Het is daarentegen bemoedigend dat het land geen theocratie of zelfs een permanente militaire dictatuur is geworden.

Es ist daher sehr tragisch, dass Pakistan in seiner 60-jährigen Geschichte nicht imstande war, eine echte Demokratie aufzubauen.


Het is dus zeer droevig dat Pakistan er in de loop van de zestig jaar van zijn bestaan niet in geslaagd is een echte democratie te worden. Het is daarentegen bemoedigend dat het land geen theocratie of zelfs een permanente militaire dictatuur is geworden.

Es ist daher sehr tragisch, dass Pakistan in seiner 60-jährigen Geschichte nicht imstande war, eine echte Demokratie aufzubauen.


Ik dank u dus zeer, mijnheer Ahern. Op onze weg naar een nieuwe Grondwet hebben we u nodig, en wij danken u voor uw bemoedigende toespraak!

Also, vielen Dank, Herr Ahern – auf dem Weg zu einer erneuerten Verfassung brauchen wir Sie, und wir danken für Ihre ermutigende Rede!


Geachte afgevaardigden, u kunt dus constateren dat er reeds navolging wordt gegeven aan de inhoud van het verslag. In mijn ogen zijn de conclusies van uw werkzaamheden zeer bemoedigend.

Meine Damen und Herren Abgeordnete, wie Sie feststellen können, hat die Umsetzung des Berichts bereits begonnen, und die Schlussfolgerungen Ihrer Beratungen sind meiner Meinung nach sehr erfolgversprechend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een zeer bemoedigend beeld' ->

Date index: 2023-10-11
w