Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 7

Traduction de «dus geen objectief » (Néerlandais → Allemand) :

Er is dus geen enkel objectief element dat als basis voor de berekening van het bedrag van de compensatie zou kunnen dienen.

Somit gebe es keine objektive Grundlage für die Berechnung der Höhe des Ausgleichs.


Vele lidstaten zijn tegen de internalisering van dergelijke kosten in de wegenbelasting omdat zij van mening zijn dat er geen objectief model voor de doorberekening is, terwijl andere landen van mening zijn dat zulke heffingen voor meer ontvangsten zorgen en dus ook voor de nodige financiële middelen om de infrastructuur te kunnen ontwikkelen.

Viele Mitgliedstaaten sind dagegen, diese Kosten bei der Berechnung der Straßenbenutzungsgebühr zu berücksichtigen, weil ihrer Meinung nach kein nachhaltiges Modell für diese Berechnung existiert, andere Länder wiederum glauben, dass durch diese Gebühren Einnahmen erwirtschaftet und so die notwendigen Mittel für die Entwicklung der Infrastruktur erbracht werden.


Vele lidstaten zijn tegen de internalisering van dergelijke kosten in de wegenbelasting omdat zij van mening zijn dat er geen objectief model voor de doorberekening is, terwijl andere landen van mening zijn dat zulke heffingen voor meer ontvangsten zorgen en dus ook voor de nodige financiële middelen om de infrastructuur te kunnen ontwikkelen.

Viele Mitgliedstaaten sind dagegen, diese Kosten bei der Berechnung der Straßenbenutzungsgebühr zu berücksichtigen, weil ihrer Meinung nach kein nachhaltiges Modell für diese Berechnung existiert, andere Länder wiederum glauben, dass durch diese Gebühren Einnahmen erwirtschaftet und so die notwendigen Mittel für die Entwicklung der Infrastruktur erbracht werden.


Er zou dus geen objectief criterium van onderscheid bestaan tussen de beide categorieën van personen die het decreet aan een verschillende behandeling onderwerpt.

Es gebe folglich kein objektives Unterscheidungskriterium zwischen den beiden Kategorien von Personen, denen das Dekret unterschiedliche Behandlungen auferlege.


Laat ons deze situatie dus als een uitzondering beschouwen en op zoek gaan naar systematische oplossingen die de Europese landbouwsector daadwerkelijk ten goede komen, op basis van zo objectief mogelijke criteria die geen enkel land discrimineren.

Deshalb sollten wir dies als Ausnahmesituation betrachten und nach Systemlösungen suchen, die – gestützt auf möglichst objektive und nicht diskriminierende Kriterien – den europäischen Agrarsektor wirklich stärken.


2. Schendt artikel 146, derde lid, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, zoals toegevoegd door artikel 4 [lees : 7] van het decreet van 4 juni 2003, het door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet gewaarborgde gelijkheidsbeginsel doordat de strafbaarheid van de instandhouding van een stedenbouwmisdrijf afhankelijk wordt gemaakt van het aanwezig zijn van omwonenden en het veroorzaken van onaanvaardbare stedenbouwkundige hinder voor die omwonenden zodat er een ongelijke behandeling bestaat tussen personen die een stedenbouwmisdrijf hebben gepleegd dat geen onaanvaardbare stedenbouwkundige hinde ...[+++]

2. Verstösst Artikel 146 Absatz 3 des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung, eingefügt durch Artikel 4 [zu lesen ist: 7] des Dekrets vom 4. Juni 2003, gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem er die Strafbarkeit der Aufrechterhaltung einer städtebaulichen Straftat von der Anwesenheit von Anrainern und der Verursachung von für diese Anrainer unzumutbaren städtebaulichen Beeinträchtigungen abhängen lässt, so dass eine Behandlungsungleichheit entsteht zwischen den ...[+++]


2. Schendt artikel 146, derde lid, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, zoals toegevoegd door artikel 4 [lees : 7] van het decreet van 4 juni 2003, het door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet gewaarborgde gelijkheidsbeginsel doordat de strafbaarheid van de instandhouding van een stedenbouwmisdrijf afhankelijk wordt gemaakt van het aanwezig zijn van omwonenden en het veroorzaken van onaanvaardbare stedenbouwkundige hinder voor die omwonenden zodat er een ongelijke behandeling bestaat tussen personen die een stedenbouwmisdrijf hebben gepleegd dat geen onaanvaardbare stedenbouwkundige hinde ...[+++]

2. Verstösst Artikel 146 Absatz 3 des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung, eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets vom 4. Juni 2003, gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem er die Strafbarkeit der Aufrechterhaltung einer städtebaulichen Straftat von der Anwesenheit von Anrainern und der Verursachung von für diese Anrainer unzumutbaren städtebaulichen Beeinträchtigungen abhängen lässt, so dass eine Behandlungsungleichheit entsteht zwischen denjenigen, die eine ...[+++]


Er is dus geen grond voor de bewering dat de belangen van de betrokken producent een objectief onderzoek in de weg hebben gestaan.

Daher ist die Behauptung unbegründet, das besondere Interesse des fraglichen Herstellers habe möglicherweise die Schlußfolgerungen in dieser Untersuchung beeinflußt.




D'autres ont cherché : dus     geen enkel objectief     er     geen objectief     zou dus geen objectief     criteria     zo objectief     gepleegd     objectief     producent een objectief     dus geen objectief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen objectief' ->

Date index: 2021-05-27
w