Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkaardige economische belangen
In belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk
Oorlogsrisico's en gelijkaardige risico's

Vertaling van "dus gelijkaardige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk

wesentlicher ähnlicher Gesamteindruck


oorlogsrisico's en gelijkaardige risico's

Kriegsrisiken und ähnliche


gelijkaardige economische belangen

gleichgerichtete wirtschaftliche Interessen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelfs wanneer de andere deelgenoot vrijwillig weigert zijn recht op genot en gebruik in natura uit te oefenen, d ...[+++]

Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer keine Schuld daran hat, dass der andere Miteigentümer sein Recht auf Gebrauch und Nutzen nicht in natura ausgeübt hat, und selbst wenn der a ...[+++]


Vanaf volgende zomer zou je dus gelijkaardige rechten moeten hebben als die welke voor de luchtvaart en het treinverkeer gelden.

Im nächsten Sommer werden Sie daher voraussichtlich ähnliche Rechte genießen wie im Flug- oder Eisenbahnverkehr.


We zijn heel tevreden dat de Commissie een aantal van onze ideeën op dit vlak heeft overgenomen. De rechtstreekse betalingen, de landbouwmilieumaatregelen en de compenserende vergoedingen voor achtergestelde regio’s zijn nu losgekoppeld van de productie en onderworpen aan gelijkaardige en – in wezen – ecologische criteria. Ik begrijp dus niet waarom er voor deze zaken verschillende bureaucratische en controleprocedures gelden, en waarom ze niet in één uniform systeem zijn ingepast.

Es ist mir unverständlich, wie es möglich ist, dass Hilfe, die nicht an die Produktion gebunden ist, und die keinen ähnlichen Kriterien einer umweltpolitischen Zielsetzung unterliegt – wie etwa Direktzahlungen, Agrarumweltmaßnahmen oder Ausgleichszahlungen für benachteiligte Regionen – einer unterschiedlichen bürokratischen Behandlung und Kontrollen unterliegt und nicht in einem einzigen einheitlichen System aufgenommen wird.


Er moet dus vermeden worden dat de voorziening vermeld in artikel 15ter voor moeilijkheden zorgt ten opzichte van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, evenals ten opzichte van artikel 160 van de Grondwet dat, onder enkel voorbehoud van het voormelde artikel 158 van de Grondwet, de Raad van State juist bekrachtigt in een gelijkaardige positie als het Hof van Cassatie, bovenaan de hiërarchie van de administratieve rechtbanken.

Es muss daher vermieden werden, dass die in Artikel 15ter erwähnte Beschwerde Schwierigkeiten in Bezug auf die Artikel 10 und 11 der Verfassung sowie in Bezug auf Artikel 160 der Verfassung bereitet, der lediglich unter Vorbehalt des vorerwähnten Artikels 158 der Verfassung den Staatsrat gerade bestätigt in einer ähnlichen Position wie den Kassationshof, oben an der Hierarchie der Verwaltungsgerichte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het systeem wordt ook in verscheidene lidstaten gebruikt, en andere landen gebruiken of ontwikkelen gelijkaardige hulpmiddelen, dus op dat vlak ben ik het niet volledig met u eens.

Das System wird in einigen Mitgliedstaaten auch auf nationaler Ebene genutzt, und andere Länder nutzen oder entwickeln ähnliche Systeme. Ich kann Ihnen in diesem Punkt also nicht ganz zustimmen.


Hoewel het aantal kinderen bij wie dyslexie, dysfasie, dyscalculie, dyspraxie en gelijkaardige specifieke stoornissen wordt vastgesteld, dramatisch stijgt – alleen al dyslexie zou tien procent van de kinderen in de VS treffen – blijven veel, als niet de meeste getroffen kinderen in Europa nog steeds zonder diagnose en dus zonder hulp.

Obgleich die Zahl der Kinder, bei denen Dyslexie, Dysphasie, Dyskalkulie, Dyspraxis und ähnliche spezifische Störungen diagnostiziert wurden, dramatisch im Ansteigen begriffen ist – allein unter Dyslexie leiden in den USA schätzungsweise 10 % der Kinder –, wurden viele, wenn nicht gar die meisten, in Europa betroffenen Kinder noch immer nicht diagnostiziert und stehen daher weitgehend ohne Hilfe da.


Om het D.B.I. -stelsel te genieten, moesten de inkomsten dus worden verleend door vennootschappen « welke onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting of - voor wat de buitenlandse vennootschappen betreft - aan een belasting gelijkaardig aan de vennootschapsbelasting » (ibid., p. 74).

Um in den Genuss der EBE-Regelung zu gelangen, mussten die Einkünfte also durch Gesellschaften gewährt werden, « die der Gesellschaftssteuer oder - im Falle ausländischer Gesellschaften - einer der Gesellschaftssteuer ähnlichen Steuer unterlagen » (ebenda, S. 74).


Deze overeenkomst volgt de lijnen van alle gelijkaardige overeenkomsten die met andere landen in het gebied (centraal-westelijk deel van de Stille Oceaan) ondertekend zijn en bevordert dus de regionale ontwikkeling.

Dieses Abkommen muss sich an den Vorgaben aller vergleichbaren Abkommen, die mit anderen Ländern dieses Gebiets (mittlerer Westpazifik) geschlossen wurden, orientieren und so die regionale Entwicklung fördern.


De nieuwe richtlijn is er dus op gericht gelijkaardige gevallen een gelijke behandeling ten deel te laten vallen.

Anliegen der neuen Richtlinie ist es daher, vergleichbare Dinge auf vergleichbare Art und Weise zu behandeln.


In aansluiting op de associatieovereenkomsten met de Gemeenschap zullen dus met elk van de mediterrane landen gelijkaardige vrijhandels- en samenwerkingsovereenkomsten moeten worden gesloten.

Den Assoziationsabkommen mit der Gemeinschaft müssen daher ähnliche Abkommen für Freihandel und Zusammenarbeit zwischen jedem der Mittelmeerländer folgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus gelijkaardige' ->

Date index: 2023-08-20
w