Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus grote inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

We hopen dus dat er grote inspanningen worden geleverd voor de vereenvoudiging van de registratieprocedures in een log bureaucratisch systeem als dat van India, dat misschien nog logger is dan het Europese, wat veel zegt.

Daher hoffen wir, dass große Anstrengungen zur Vereinfachung der Registrierungsverfahren im bürokratischen System Indiens unternommen werden, das sehr beschwerlich ist, vielleicht sogar noch beschwerlicher als das europäische, und dies sagt bereits alles.


De meeste delegaties waren echter tegen een termijnverlenging omdat zij van oordeel zijn dat de producenten grote inspanningen voor deze belangrijke dierenwelzijnkwestie hebben geleverd en het ten aanzien van hen dus onbillijk zou zijn om de uitvoering van de richtlijn uit te stellen.

Die meisten Delegationen lehnten jedoch eine Fristverlängerung ab, da sie der Ansicht sind, dass die Erzeuger in dieser wichtigen Tierschutzfrage beträchtliche Anstren­gungen unternommen hätten und eine Verlängerung der Umsetzungsfrist diesen Betriebsinhabern gegenüber ungerecht wäre.


27. onderstreept dat, aangezien veel vrouwen blijven kiezen voor opleiding in de dienstensector en dus hun commerciële kennis en ervaring vergroten, er voldoende ruimte en groot potentieel is voor vrouwelijk ondernemerschap; is van mening dat in de productiesector gelijkwaardige voorwaarden met die in de dienstensector moeten gelden om de inspanningen voor meer ondernemerschap bij vrouwen effect te laten sorteren; is in dit opzicht ingenomen met het voorstel microfinanciering uit te breiden als specifieke component in het programma ...[+++]

27. betont, dass es einen breiten Spielraum und großes Potenzial für das weibliche Unternehmertum gibt, da auch weiterhin viele Frauen eine Ausbildung im Dienstleistungssektor wählen und dadurch Erfahrung im Handel sowie Branchenkenntnisse erwerben; ist der Ansicht, dass im Produktionssektor Bedingungen vorherrschen müssen, die jenen im Dienstleistungssektor entsprechen, wenn die Stärkung von Unternehmertum und Unternehmergeist bei Frauen Wirkung zeigen soll; begrüßt in dieser Hinsicht den Vorschlag, dass Mikrofinanzierung als eigene Schiene im Rahmen des Programms für sozi ...[+++]


We zijn dus unaniem in Europa, zelfs als het niet om dezelfde reden is, waneer we zeggen dat zoals de zaken ervoor staan, dit niet goed genoeg is; dat Europa alle inspanningen heeft verricht en dat niet door kan gaan met inspanningen te verrichten als de andere grote regio’s van de wereld zich niet vastleggen om door te gaan.

Wir sind uns also in Europa alle einig, wenn auch nicht aus den gleichen Gründen, dass beim gegenwärtigen Stand der Dinge die Rechnung nicht aufgeht, dass Europa alle Anstrengungen unternommen hat und nicht weitere Anstrengungen unternehmen kann, wenn die anderen großen Regionen der Welt nicht bereit sind, mitzuziehen.


Op nationaal niveau doen de lidstaten dus grote inspanningen.

Auch auf nationaler Ebene werden in den Mitgliedstaaten erhebliche Anstrengungen unternommen.


29. is van mening dat de lidstaten, gezien de verschillen die er bestaan tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, een grotere inspanning moeten leveren om te profiteren van de gunstige effecten die de nieuwe kenniseconomie heeft op de welvaart, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, en zich ten doel moeten stellen dat binnen twee jaar alle EU-lidstaten tenminste 3% van het BBP in wetenschappelijk onderzoek investeren; wijst erop dat de noodzakelijke verhoging van de middelen voor onderzoek niet alleen door de staat kan worden opgebracht en dat er dus grote politieke inspanningen ...[+++]

29. ist der Ansicht, daß die Mitgliedstaaten angesichts der Unterschiede zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten größere Anstrengungen unternehmen müssen, wenn sie von den günstigen Auswirkungen der neuen wissensbasierten Wirtschaft auf Wohlstand, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigungslage profitieren wollen, und als Ziel setzen müssen, daß binnen zwei Jahren alle EU-Mitgliedstaaten mindestens 3% ihres BIP für die wissenschaftliche Forschung aufwenden; weist darauf hin, daß die notwendige Steigerung der Ressourcen für die Forschung nicht allein von der öffentlichen Hand aufgebracht werden kann, weshalb sich erheblic ...[+++]


Zij waren in het algemeen van oordeel dat de producenten grote inspanningen voor deze belangrijke dierenwelzijnskwestie hebben geleverd en dat het jegens hen dus onbillijk zou zijn om de uitvoering van de richtlijn uit te stellen.

Sie waren im Allgemeinen der Ansicht, dass die Erzeuger in dieser wichtigen Tierschutzfrage beträchtliche Anstrengungen unternommen haben und eine Verlängerung der Umsetzungsfrist diesen Betriebsinhabern gegenüber ungerecht wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus grote inspanningen' ->

Date index: 2023-04-04
w