Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus helemaal niets " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bedrijfstak van de Unie heeft dus helemaal niet weten te profiteren van de groei van de markt.

Der Wirtschaftszweig der Union konnte folglich keinerlei Nutzen aus dem Anwachsen des Marktes ziehen.


Zo kunnen we de meeste Europese vissers dus helemaal niet helpen.

Den meisten europäischen Fischern ist somit überhaupt nicht geholfen.


Er zij op gewezen dat de gasprijzen in Duitsland, die volgens de indiener van het verzoek niet-concurrerend zijn, in ieder geval irrelevant zijn omdat deze uitsluitend de gasprijzen betreffen die Duitse gasdistributeurs op de binnenlandse markt aanrekenen, en dus helemaal geen verband houden met de prijs waartegen Russisch uitgevoerd gas in Waidhaus wordt verkocht.

Hierzu ist anzumerken, dass die angeblich nicht nach Wettbewerbsgrundsätzen erfolgende Preisfestsetzung für Gas in Deutschland als in jedem Fall irrelevant angesehen wurde, da von ihr nur die Verkaufspreise der deutschen Gasversorger auf dem Inlandsmarkt betroffen wären; es besteht also keinerlei Zusammenhang mit den Preisen, zu denen aus Russland ausgeführtes Gas in Waidhaus verkauft wird.


Het is dus helemaal niet om het even hoe misdaden worden berecht in het land dat de democratische aspiraties gaat leiden van alle landen in een groot Europa.

Es kann uns daher nicht gleichgültig sein, wie in einem Land über Verbrechen geurteilt wird, das hinsichtlich der demokratischen Bestrebungen aller Länder innerhalb eines riesigen Gebiets Europas eine Führungsrolle einnehmen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· voor 17β-oestradiol, dat, zoals uit recent onderzoek blijkt, nu als een volwaardige carcinogene stof moet worden beschouwd, bestaan inmiddels alternatieven op de markt zodat het gebruik van dit hormoon niet langer hoeft en de stof dus helemaal kan worden verboden.

· Zur Verwendung von 17-ß-Ölstradiol, das, wie jüngste Erkenntnisse zeigen, jetzt als uneingeschränkt krebserregend zu betrachten ist, gibt es nun Alternativen auf dem Markt, so dass die Verwendung dieses Hormons überflüssig ist und ganz verboten werden kann.


We staan dus helemaal niet afkerig tegenover het principe van de opening van de markt van binnenlandse trajecten, maar we zijn van mening dat een dergelijke beslissing in het kader van dit derde spoorwegpakket misschien voorbarig is.

Wir sprechen uns also keineswegs gegen die grundsätzliche Öffnung des Marktes für inländische Dienste aus, sind jedoch der Auffassung, dass im Rahmen dieses Dritten Eisenbahnpakets eine Entscheidung noch verfrüht sein könnte.


We staan dus helemaal niet afkerig tegenover het principe van de opening van de markt van binnenlandse trajecten, maar we zijn van mening dat een dergelijke beslissing in het kader van dit derde spoorwegpakket misschien voorbarig is.

Wir sprechen uns also keineswegs gegen die grundsätzliche Öffnung des Marktes für inländische Dienste aus, sind jedoch der Auffassung, dass im Rahmen dieses Dritten Eisenbahnpakets eine Entscheidung noch verfrüht sein könnte.


De gestructureerde financiering dient dus niet te worden aangemerkt als een kostenpunt dat ook voor een particuliere investeerder in een markteconomie van belang is, aangezien een dergelijke investeerder de betreffende verplichtingen uit hoofde van publiekrechtelijke steunmaatregelen al helemaal niet zou zijn aangegaan (43).

Sie sollte deshalb nicht als ein Kostenpunkt betrachtet werden, der auch für einen marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgeber wichtig wäre, da ein solcher Verpflichtungen aus staatlichen Unterstützungsmaßnahmen überhaupt nicht eingegangen wäre (43).


Dat risico is dus helemaal niet hypothetisch; daarin is voorzien in het koninklijk besluit.

Dieses Risiko sei also keineswegs hypothetisch; es sei im königlichen Erlass vorgesehen.


En terwijl alle aan de invoering van het onderscheid gezinsveeteeltbedrijf niet-gezinsveeteeltbedrijf ten grondslag liggende motieven hetzij helemaal niet onderbouwd zijn door stavingsstukken en/of wetenschappelijke gegevens, hetzij pertinent onjuist zijn, hetzij niet in de bevoegdheid van de Vlaamse decreetgever liggen, en dus onmogelijk tot een legitieme doelstelling kunnen leiden;

Und während alle Gründe, die der Einführung der Unterscheidung zwischen Familienviehzüchtereien und Nicht-Familienbetrieben zugrunde liegen, entweder keineswegs untermauert sind durch Belege und/oder wissenschaftliche Daten oder eindeutig falsch sind oder aber nicht in den Zuständigkeitsbereich des flämischen Dekretgebers liegen und folglich unmöglich zu einer rechtmässigen Zielsetzung führen können;




Anderen hebben gezocht naar : dus helemaal niets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus helemaal niets' ->

Date index: 2023-08-16
w