Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Helemaal indrukken

Vertaling van "dus helemaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Demokratische Union | DU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals hierboven in 3.2.10 is opgemerkt, zijn in sommige lidstaten de meeste projecten van bijlage II op grond van de nationale wetgeving m.e.r.-plichtig, en is er dus helemaal geen sprake van een besluit waarover het publiek kan worden geraadpleegd.

Wie bereits unter 3.2.10 ausgeführt, sieht das einzelstaatliche Recht in einigen Fällen eine UVP-Pflicht für die Mehrzahl der Anhang-II-Projekte vor, so dass es keine Screening-Entscheidung gibt, zu der die Öffentlichkeit angehört werden kann.


Deze situatie belet dus de ontplooiing en de economische valorisatie van talent en is dus een verlies voor onze maatschappij, voor de economie van het land en vooral voor de vrouwen zelf die minder, of in sommige gevallen, helemaal geen individuele rustpensioenrechten meer opbouwen en dit terwijl het Belgische pensioenstelsel gericht is op een grotere individualisering van de rechten.

Diese Situation verhindert somit die Entfaltung und die wirtschaftliche Nutzung der Talente und führt folglich zu einem Verlust für unsere Gesellschaft, für die Wirtschaft des Landes und vor allem für die Frauen selbst, die weniger oder in einigen Fällen überhaupt keine individuellen Rechte auf die Ruhestandspension mehr aufbauen, während das belgische Pensionssystem sich zu einer größeren Individualisierung der Rechte hin entwickelt.


Zo kunnen we de meeste Europese vissers dus helemaal niet helpen.

Den meisten europäischen Fischern ist somit überhaupt nicht geholfen.


U hebt in een vorig debat in juli aangekondigd dat u met een rapport zou komen en ik citeer u in het Engels: by November 2010; nu zegt u zelf, ergens in november, dus helemaal op het einde van die bemiddelingsprocedure.

In einer vorhergehenden Aussprache kündigten Sie an, dass Sie einen Bericht erstellen würden und hier zitiere ich Sie auf Englisch mit den Worten: „by November 2010“, also bis November 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier is dus helemaal niks aan de hand; sinds de goedkeuring van het personeelsstatuut zijn deze gegevens openbaar.

Es gibt also nichts Geheimes – und dies ist seit der Annahme des Statuts der Beamten so.


· voor 17β-oestradiol, dat, zoals uit recent onderzoek blijkt, nu als een volwaardige carcinogene stof moet worden beschouwd, bestaan inmiddels alternatieven op de markt zodat het gebruik van dit hormoon niet langer hoeft en de stof dus helemaal kan worden verboden.

· Zur Verwendung von 17-ß-Ölstradiol, das, wie jüngste Erkenntnisse zeigen, jetzt als uneingeschränkt krebserregend zu betrachten ist, gibt es nun Alternativen auf dem Markt, so dass die Verwendung dieses Hormons überflüssig ist und ganz verboten werden kann.


Als ze mediale of culturele projecten willen opbouwen, kunnen ze daar dus helemaal geen steun voor krijgen.

Wenn diese z. B. Medien oder kulturelle Projekte haben, können sie also derzeit überhaupt nicht gefördert werden.


Zoals hierboven in 3.2.10 is opgemerkt, zijn in sommige lidstaten de meeste projecten van bijlage II op grond van de nationale wetgeving m.e.r.-plichtig, en is er dus helemaal geen sprake van een besluit waarover het publiek kan worden geraadpleegd.

Wie bereits unter 3.2.10 ausgeführt, sieht das einzelstaatliche Recht in einigen Fällen eine UVP-Pflicht für die Mehrzahl der Anhang-II-Projekte vor, so dass es keine Screening-Entscheidung gibt, zu der die Öffentlichkeit angehört werden kann.


Dat risico is dus helemaal niet hypothetisch; daarin is voorzien in het koninklijk besluit.

Dieses Risiko sei also keineswegs hypothetisch; es sei im königlichen Erlass vorgesehen.


Het zoeken naar een « inningsgrondslag » levert dus helemaal geen moeilijkheid op, vermits het voor de Franse Gemeenschap van België voldoende zal zijn beslag te leggen en het dwangbevel uit te voeren op de inkomsten uit de overbrenging van de programma's van de verzoekende partij op de Belgische kabel.

Die Suche nach einer « Erhebungsgrundlage » gehe also mit keinen Schwierigkeiten einher, da es für die Französische Gemeinschaft Belgiens ausreichen werde, eine Pfändung durchführen und einen Zahlungsbefehl vollstrecken zu lassen unter Zugrundelegung der Einnahmen aus der Ubertragung der Sendungen der klagenden Partei durch das belgische Kabelnetz.




Anderen hebben gezocht naar : democratische unie van slowakije     helemaal indrukken     dus helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus helemaal' ->

Date index: 2023-01-13
w