Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus het best mogelijke compromis » (Néerlandais → Allemand) :

Het is dus aan hen om op deze gebieden de nodige maatregelen te treffen en daarbij zoveel mogelijk te profiteren van ervaringen en beste praktijken elders in de Europese Unie.

Es liegt an ihnen, auf diesen Gebieten das Notwendige zu tun, wobei Erfahrungen und bewährte Verfahren aus anderen Teilen der Europäischen Union voll genutzt werden sollten.


Om een onderlinge vergelijking van gebouwen binnen heel Europa mogelijk te maken en de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen, heeft de Commissie de Europese Commissie voor normalisatie (CEN) opdracht gegeven methodes te ontwikkelen om de integrale milieuprestatie van gebouwen (dus meer dan alleen het aspect energie-efficiëntie) te beoordelen[23].

Um Vergleiche zwischen Gebäuden in ganz Europa zu ermöglichen und den Austausch der besten Praktiken anzuregen, hat die Kommission die Europäische Normungsorganisation (CEN) beauftragt, Methoden zur Bewertung der integrierten Umweltbilanz von Gebäuden (d.h. nicht nur der Energieeffizienz) zu entwickeln[23].


Dit is dus het best mogelijke compromis, maar het is geen socialistisch verslag.

Dies ist somit zwar der beste Kompromiss, aber dennoch kein Bericht der Sozialdemokraten.


Ik denk dat we het best mogelijke compromis hebben bereikt tussen de noodzaak van onderzoek en de noodzaak van bescherming van het welzijn van dieren die voor medisch onderzoek worden ingezet.

Ich meine, dass wir den bestmöglichen Kompromiss zwischen den Anforderungen der Forschung und dem Schutz der Tiere, die für wissenschaftliche Zwecke verwendet werden, gefunden haben.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw Jiménez García-Herrera, om te beginnen wil ik de aandacht vestigen op het goede werk van de rapporteurs – de heren Mikolášik en Perello – en alle inspanningen die ze hebben gedaan voor het bereiken van het best mogelijke compromis ten gunste van een Europees transplantatiebeleid.

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Frau Jiménez García-Herrera! Ich möchte zuerst die von den Berichterstattern – Herrn Mikolášik und Herrn Perello – geleistete Arbeit betonen sowie all die Arbeit, die sie geleistet haben, um den bestmöglichen Kompromiss bezüglich einer Transplantationspolitik in der Europäischen Union zu erreichen.


Dit betekent dat we een compromis hebben bereikt. Het best mogelijke compromis dat in de gegeven sociale en politieke omstandigheden mogelijk is.

Das heißt, wir haben einen Kompromiss erzielt, der sich unter den gegebenen gesellschaftspolitischen Bedingungen umsetzen lässt.


Voor bepaalde beleidsterreinen hadden we best wat ambitieuzer willen zijn, maar het uiteindelijke resultaat is het best mogelijke compromis in de huidige politieke situatie.

Zweifelsohne hätten wir uns in bestimmten Politikbereichen gern ehrgeizigere Ziele gesteckt, doch in Anbetracht der aktuellen politischen Lage stellt das Endergebnis den bestmöglichen Kompromiss dar.


Dankzij deze inspanningen hebben wij een consensus bereikt over het best mogelijke compromis, een compromis waarin - staat u mij toe dat te onderstrepen - de hoofdlijnen van de oorspronkelijke voorstellen van de Commissie werden gerespecteerd.

Dank dieser Bemühungen haben wir einen Konsens über den bestmöglichen Kompromiss erzielt, der - lassen Sie mich dies unterstreichen - die wichtigsten Anliegen in den ursprünglichen Vorschlägen der Kommission aufrecht erhält.


- het best mogelijke compromis tussen de verschillende bijstandsprioriteiten vinden om de impact van de programma's zo groot mogelijk te maken.

- Streben nach bestmöglicher Anpassung der verschiedenen Interventionsschwerpunkte zur Optimierung der Wirkung der Programme.


- het best mogelijke compromis tussen de verschillende bijstandsprioriteiten vinden om de impact van de programma's zo groot mogelijk te maken.

- Streben nach bestmöglicher Anpassung der verschiedenen Interventionsschwerpunkte zur Optimierung der Wirkung der Programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus het best mogelijke compromis' ->

Date index: 2021-01-15
w