Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorslaggevend
Doorslaggevend zijn
Doorslaggevende factor
Oorzaak van doorslaggevende aard

Vertaling van "dus het doorslaggevend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oorzaak van doorslaggevende aard

ausschlaggebende Ursache






doorslaggevende aanwijzing voor onderling afgestemd beleid

Nachweis einer abgestimmten Verhaltensweise




doorslaggevende,niet-handelsgerelateerde nationale belangen

überwiegende,nichthandelsbezogene staatliche Interessen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De factoren die met de organisatie van het aanbod verband houden, zijn hier dus van doorslaggevend belang.

Es wird deutlich, dass mit der Bereitstellung eines entsprechenden Angebots zusammenhängenden Faktoren hier entscheidende Bedeutung zukommt.


De verplichting voor het tot aanstelling bevoegd gezag om de verdiensten van de voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren te vergelijken, welke is neergelegd in artikel 45 van het Statuut, vormt de uitdrukking zowel van het beginsel van gelijke behandeling van ambtenaren als van hun recht op ontwikkeling van loopbaan, zodat de beoordeling van hun verdiensten dus het doorslaggevend criterium vormt.

Die in Art. 45 des Statuts vorgesehene Verpflichtung der Anstellungsbehörde, die Verdienste der Beamten, die für eine Beförderung in Frage kommen, abzuwägen, ist sowohl Ausdruck des Grundsatzes der Gleichbehandlung der Beamten als auch ihrer Anwartschaft auf eine Laufbahn, denn die Bewertung ihrer Verdienste stellt insoweit das entscheidende Kriterium dar.


Consequentheid, geloofwaardigheid en de ambitieuze Europa 2020-strategie worden dus ook doorslaggevend en fundamenteel voor het waarborgen van de stabiliteit die we nu nodig hebben in de Europese Unie, ook wat betreft onze eenheidsmunt.

Beständigkeit, Glaubwürdigkeit und die ehrgeizige Strategie Europa 2020 gewinnen daher bei der Sicherstellung der Stabilität, die wir heute in der Europäischen Union brauchen, an entscheidender und fundamentaler Bedeutung sowie im Hinblick auf unsere gemeinsame Währung.


om de kans op en de omvang van incidenten te verkleinen, is het dus van doorslaggevend belang dat de risicobeoordelingen nauwkeurig zijn en altijd aan de basis liggen van de politietactieken.

daher ist es entscheidend, dass die Risikobewertungen korrekt sind und bei der Taktik der Polizei jederzeit berücksichtigt werden, damit ein Beitrag zur Verringerung der Wahrscheinlichkeit und des Ausmaßes von Vorfällen geleistet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vermelding van de toevoeging van een laag gehalte ethanol of ETBE lijkt dus niet doorslaggevend voor de goede voorlichting van de consument.

Die Angabe der Beimengung eines geringen Gehalts an Ethanol oder ETBE dürfte daher nicht mehr ein entscheidendes Element einer genauen Information der Verbraucher sein.


"Alle overheden zullen hun verantwoordelijkheid moeten nemen om de economische groei en sociale samenhang te bevorderen. Dit is doorslaggevend voor een doeltreffend overheidsoptreden en dus voor onze geloofwaardigheid in de ogen van onze medeburgers", benadrukte Bresso". Alleen zo kunnen wij van de Europa 2020-strategie een succes maken, dit in tegenstelling tot de Lissabonstrategie, die nooit echt in het economisch weefsel van onze regio's en gemeenten verankerd is geraakt".

"Alle öffentlichen Stellen müssen sich die Verantwortung für die Ankurbelung des Wirtschafts­wachstums und die Stärkung des sozialen Zusammenhalts teilen: Es geht hier um die Wirkung unserer Arbeit und somit um die Glaubwürdigkeit gegenüber unseren Mitbürgern", erläuterte Mercedes Bresso und fügte hinzu: "Nur so kann die Europa-2020-Strategie im Gegensatz zur Lissabon-Strategie, die niemals richtig im wirtschaftlichen Gefüge unserer Regionen verankert war, zum Erfolg geführt werden".


De lidstaten en regio’s zullen dus een doorslaggevende rol spelen waar het gaat om het bevorderen van de noodzakelijke infrastructuur.

Hier ist die Rolle der Staaten und der Regionen ausschlaggebend, um die notwendigen Infrastrukturen zu fördern.


4. is, met name gezien de omvang van de vereiste investeringen, van mening dat de in Lissabon gestelde doelen met betrekking tot overgang naar een kenniseconomie niet kunnen worden bereikt door de particuliere sector alleen, en dat dus de doorslaggevende rol moet worden erkend die de nationale overheden in dit proces spelen;

4. ist – insbesondere angesichts des Betrags der notwendigen Investitionen – der Auffassung, dass die in Lissabon festgelegten Zielvorgaben hinsichtlich des Übergangs zu einer wissensgestützten Wirtschaft nicht von den privaten Unternehmen allein erreicht werden können und dass es deshalb zweckmäßig ist, die ausschlaggebende Rolle der nationalen öffentlichen Stellen in diesem Prozess anzuerkennen;


Lokale structuren spelen dus een doorslaggevende rol bij het overbrengen van het Europese gedachtegoed en bij de omzetting van de Europese wetgeving in de dagelijkse praktijk.

Diesen ortsnahen Strukturen kommt bei der Vermittlung europäischen Gedankenguts und bei der Umsetzung der europäischen Gesetzgebung in die tägliche Praxis also entscheidende Bedeutung zu.


De factoren die met de organisatie van het aanbod verband houden, zijn hier dus van doorslaggevend belang.

Es wird deutlich, dass mit der Bereitstellung eines entsprechenden Angebots zusammenhängenden Faktoren hier entscheidende Bedeutung zukommt.




Anderen hebben gezocht naar : doorslaggevend     doorslaggevend zijn     doorslaggevende factor     oorzaak van doorslaggevende aard     dus het doorslaggevend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus het doorslaggevend' ->

Date index: 2024-07-04
w