Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Traduction de «dus hieruit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Demokratische Union | DU [Abbr.]


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

die Rekristallisation ist also eine Funktion der Reinheit des Stahls


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg kan Duitsland niet met succes stellen dat de nieuwe richtlijn een hogere migratie van schadelijke stoffen toestaat dan in Duitsland toelaatbaar is, dat kinderen dus sterker worden blootgesteld aan deze stoffen en dat hieruit „alleen al” kan worden geconcludeerd dat het op geloofwaardige wijze heeft aangetoond dat zijn grenswaarden een betere bescherming bieden dan de nieuwe richtlijn.

Daher kann Deutschland nicht behaupten, die neue Richtlinie lasse eine stärkere Migration von Schadstoffen zu als sie in Deutschland zugelassen sei, Kinder seien somit diesen Schadstoffen stärker ausgesetzt und Deutschland habe „bereits damit“ plausibel dargetan, dass seine Grenzwerte ein höheres Schutzniveau gewährleisteten als die neue Richtlinie.


Het Hof leidt hieruit af dat de richtlijn, gelet op het doel en de inhoud ervan, een maatregel is die de veiligheid van het vervoer kan verbeteren, en dus op die grondslag had moeten worden vastgesteld.

Der Gerichtshof folgert daraus, dass die Richtlinie sowohl ihrem Ziel als auch ihrem Inhalt nach eine Maßnahme zur Verbesserung der Verkehrssicherheit darstellt und deshalb auf dieser Grundlage hätte erlassen werden müssen.


Gaan we dus hieruit nog enige lessen trekken voor de manier waarop Europa opereert?

Werden wir daraus alle Lehren für die Funktionsweise Europas ziehen?


Volgens het Hof rusten aldus dezelfde verplichtingen op levenspartners en op gehuwden. Hieruit volgt dat de twee situaties dus vergelijkbaar zijn.

Folglich sind die beiden Situationen vergleichbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus hoog tijd om hieruit de nodige conclusies te trekken.

Es ist deshalb jetzt an der Zeit, dass daraus die notwendigen Konsequenzen gezogen werden.


In Japan werden door de aardbeving ondergrondse opslagplaatsen voor nucleair afval beschadigd. Hieruit kunnen we afleiden dat de tot nu toe overheersende mening dat het opslaan van afval het veiligste neutraliseringsmiddel is, in wezen ontkracht is. Opslagplaatsen van nucleair afval betekenen dus een groot gevaar voor de menselijke gezondheid en het milieu.

Während des Erdbebens in Japan wurden unterirdische Atommülllagerstätten beschädigt, was uns zu der Annahme führt, dass die bisher vorherrschende Ansicht, dass die unterirdische Lagerung von Atommüll die sicherste sei, überhaupt nicht erwiesen ist, und dass Atommülllagerstätten für Mensch und Umwelt zu einer großen Gefahr werden können.


Hieruit volgt dat een beslissing tot verlaging van het belastingtarief dus niet noodzakelijk gevolgen heeft voor het niveau van deze factor.

Folglich wirkt sich eine Entscheidung, den Steuersatz zu senken, nicht notwendig auf die Höhe dieses Koeffizienten aus.


Een deel van ten minste 50% van de herstructureringspremie moet dus worden toegewezen aan producenten van bieten en cichorei, ten einde het hieruit voortvloeiende kapitaalverlies op te vangen.

Daher sollte den Zuckerrüben- und den Zichorienerzeugern als Ausgleich für den so entstandenen Kapitalverlust ein Anteil von mindestens 50 % an der Umstrukturierungsbeihilfe zustehen.


7. De hieruit voortvloeiende concurrentiedistorsies bij de handel in het economisch goed boek zijn onverenigbaar met een functionerende interne markt en dus met het communautair recht.

7. Die dadurch entstehenden Wettbewerbsverzerrungen beim Handel mit dem Wirtschaftsgut Buch sind mit einem funktionierenden Binnenmarkt und daher mit dem Gemeinschaftsrecht unvereinbar.


De belangrijkste conclusies die hieruit getrokken kunnen worden zijn de volgende: * Ondanks de zwakke algemene bekendheid van de IGC 96 (20% in oktober), beschouwen de Europese burgers de toekomstige hervormingen van de Europese instellingen als een erg serieuze zaak en zij zullen dus de gevolgen van de hervormingen op hun dagelijks leven nauwlettend in de gaten houden.

Hieraus lassen sich hauptsächlich folgende Schlüsse ziehen: * Trotz des geringen Bekanntheitsgrads der Regierungskonferenz 1996 (20 % im Oktober) nehmen die europäischen Bürger die künftigen Reformen der europäischen Institutionen sehr ernst und werden daher die Auswirkungen dieser Reformen auf ihren Alltag aufmerksam verfolgen.




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     dus hieruit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus hieruit' ->

Date index: 2024-10-31
w