Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid
Collegiale aansprakelijkheid
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
Juridische aansprakelijkheid
Juridische aspecten
WA-verzekering
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijk boekenonderzoek
Wettelijk pensioen
Wettelijk pensioenstelsel
Wettelijke aansprakelijkheid
Wettelijke bepaling
Wettelijke boekencontrole
Wettelijke boekhoudcontrole
Wettelijke controle van boekhoudbescheiden
Wettelijke pensioenregeling
Wettelijke pensioenvoorziening
Wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering
Wettelijkeaansprakelijkheidsverzekering
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Vertaling van "dus hun wettelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wettelijk pensioen | wettelijk pensioenstelsel | wettelijke pensioenregeling | wettelijke pensioenvoorziening

gesetzliches Altersversorgungssystem


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


wettelijk boekenonderzoek | wettelijke boekencontrole | wettelijke boekhoudcontrole | wettelijke controle van boekhoudbescheiden

Pflichtprüfung der Buchführungsunterlagen


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln


jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren

jährliche, gesetzlich vorgeschriebene Sicherheitskontrollen durchführen


aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]

Haftung [ Gemeinschaftshaftung | Gesamthaftung | gesamtschuldnerische Haftung | gesetzliche Haftung | Solidarhaftung ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


wettelijkeaansprakelijkheidsverzekering [ WA-verzekering | wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering ]

Haftpflichtversicherung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De groepsauditor (dus de wettelijke auditor of het auditkantoor dat de controle van de geconsolideerde jaarrekeningen uitvoert) draagt de volledige verantwoordelijkheid voor de controleverklaring.

Der Konzernabschlussprüfer (d. h. der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft, die die Prüfung der konsolidierten Abschlüsse durchführt) trägt die volle Verantwortung für den Bestätigungsvermerk.


Hoewel de meeste lidstaten zich actief inzetten en regelmatig herplaatste personen opnemen, hebben sommige lidstaten nog geen enkele persoon herplaatst en komen zij dus hun wettelijke verplichting niet na.

Die meisten Mitgliedstaaten nehmen aktiv und regelmäßig Umverteilungen vor, einige haben jedoch bisher noch gar keine Personen umverteilt und halten damit ihre rechtlichen Verpflichtungen nicht ein.


De RAPV verplicht lidstaten deel te nemen aan het RAPEX-systeem. De lidstaten hebben dus de wettelijke verplichting de Commissie op de hoogte te brengen als aan de volgende vier voorwaarden is voldaan:

Gemäß der RaPS ist die Teilnahme an RAPEX für die Mitgliedstaaten obligatorisch; sie sind somit gesetzlich verpflichtet, der Kommission Meldung zu erstatten, wenn die folgenden vier Meldekriterien erfüllt sind:


Het gebruik van door auteursrechten (en dus ook wettelijk) beschermde werken wordt nu aangevuld met gebruik in het kader van licentieovereenkomsten die door middel van technische maatregelen worden gehandhaafd.

Die durch Lizenzvereinbarungen geregelte und durch technische Vorkehrungen durchgesetzte Nutzung ergänzt nun die Nutzung urheberrechtlich geschützter Werke, die gesetzlich geregelt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De groepsauditor (dus de wettelijke auditor of het auditkantoor dat de controle van de geconsolideerde jaarrekeningen uitvoert) draagt de volledige verantwoordelijkheid voor de controleverklaring.

Der Konzernabschlussprüfer (d. h. der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft, die die Prüfung der konsolidierten Abschlüsse durchführt) trägt die volle Verantwortung für den Bestätigungsvermerk.


De Commissie wenst dus dat de niet-naleving van de technische specificaties inzake interoperabiliteit in het algemeen en het gebruik van andere systemen dan het ETCS in het bijzonder - zelfs indien dit wettelijk is toegestaan - in principe als negatieve elementen worden beschouwd bij de beoordeling van de verschillende projecten.

So soll nach dem Wunsch der Kommission die Nichteinhaltung der technischen Spezifikationen für die Interoperabilität im Allgemeinen und insbesondere der Einsatz anderer Systeme als ETCS, auch wenn dies rechtlich zulässig ist, bei der Bewertung der Vorhaben negativ zu Buche schlagen.


Hij zou dus niet hebben kunnen overwegen zich bijna 9 miljoen euro voor de periode 2001-2010 toe te eigenen, overeenkomend met ongeveer 25 % van zijn gecumuleerd exploitatieresultaat voor diezelfde periode (35591420 euro) zonder de garantie dat de desbetreffende maximering wettelijk zou worden vastgelegd en dat de opbrengst ervan hem dus zou worden toegekend.

Er hätte nicht die Einbehaltung von fast 9 Mio. EUR im Zeitraum 2001-2010 einplanen können, was rund 25 % seines kumulierten Unternehmensergebnisses in diesem Zeitraum (35591420 EUR) entsprach, ohne eine Gewähr dafür zu haben, dass diese Begrenzung tatsächlich durch einen Rechtsakt eingeführt wird und ihm zugute kommt.


Om wettelijke zekerheid te verschaffen voor de ontwikkeling van offshore-windinstallaties, zullen de regeringen wettelijke regelingen moeten vaststellen op grond waarvan zij de nodige jurisdictie krijgen over buiten de territoriale wateren (dus verder dan 12 zeemijl uit de kust) gelegen zones, en over snelle procedures moeten kunnen beschikken voor de verlening van ontwikkelingsvergunningen.

Um Rechtssicherheit für Windkraftanlagen vor der Küste zu garantieren, werden die Regierungen rechtliche Regelungen, die ihnen entsprechende Befugnisse für Gebiete außerhalb der Territorialgewässer (12-Seemeilen-Grenze) geben, sowie zügig durchzuführende Verfahren für die Genehmigung zur Errichtung solcher Anlagen schaffen müssen.


Het is dus belangrijk ervoor te zorgen dat het nieuwe wettelijke kader op effectieve, doelmatige en uniforme wijze door alle partijen op de markt wordt toegepast, onder omstandigheden die de concurrentiepositie van de ondernemingen waarborgen.

Daher muss sichergestellt werden, dass alle Marktteilnehmer den neuen Rechtsrahmen wirksam, effizient und einheitlich unter Bedingungen anwenden, die die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen gewährleisten.


Gelet op de verschillende rechtstradities van de lidstaten op het gebied van wettelijke aansprakelijkheid en op de moeilijkheid om dit vraagstuk dus op communautair niveau aan te pakken, moet worden onderzocht of het negatieve effect van de verschillen tussen de aansprakelijkheidsregelingen wel dermate zwaarwegende gevolgen heeft dat maatregelen op communautair niveau geboden zijn.

Angesichts der unterschiedlichen Rechtstraditionen der Mitgliedstaaten im Bereich der zivilrechtlichen Haftung und der Schwierigkeiten, die sich daraus für eine Regelung auf Gemeinschaftsebene ergeben, wäre zu prüfen, ob die negativen Auswirkungen dieser unterschiedlichen Haftungsregeln so erheblich sind, dass sie ein Eingreifen auf Gemeinschaftsebene rechtfertigen.


w