Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus laat mij u erop wijzen dat onze » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb in dit Parlement en daarbuiten altijd gezegd dat de Dienst voor extern optreden een dienst is voor de preventie en oplossing van conflicten, dus laat mij u erop wijzen dat onze rol in Servië en Kosovo een rol is die ertoe doet.

Ich habe in diesem Parlament und darüber hinaus immer gesagt, dass der Europäische Auswärtige Dienst ein Dienst ist, der Konflikten entgegenwirken und sie lösen kann, und deshalb möchte ich auch erwähnen, dass wir aus diesem Grund in Serbien und in Kosovo eine wichtige Rolle spielen.


Laat mij u wijzen op een drietal zaken die voor mijn land, Bulgarije, van belang zijn en die naar onze mening, los van de herinvoering van tolbruggen en de uitbreiding door Bulgarije van de wegen tussen Byala-Rousse en Rousse-Sjoemen, een oplossing behoeven.

Erlauben Sie mir, Ihre Aufmerksamkeit auf drei Themen, die für mein Land, Bulgarien, von Bedeutung sind, zu lenken, die unserer Ansicht nach geklärt werden müssen, einschließlich der Notwendigkeit der Wiederherstellung von . Brückengebühren und Bulgariens Erweiterung der Bjala-Russe- und der Russe-Schumen-Straße.


Zonder in te gaan op de vraag in hoeverre het agentschap in de plaats kan treden van de lidstaten op dit gebied - bedenkend dat het agentschap alleen bevoegd is "technische uitrusting" aan te schaffen, is onze commissie geneigd te stellen dat het eerder aan de lidstaten staat om materieel en personeel ter beschikking van het agentschap te stellen - ik moge u erop wijzen dat een eventuele wijziging van "het budg ...[+++]

Ohne der Frage auf den Grund zu gehen, inwieweit die Agentur die Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet ersetzen kann – da die Agentur nur das Recht hat, „technische Ausrüstungsgegenstände“ zu erwerben, tendiert unser Ausschuss zu der Auffassung, dass es eher den Mitgliedstaaten obliegt, der Agentur materielle und personelle Ressourcen zur Verfügung zu stellen –, möchte ich Ihre Aufmerksamkeit doch darauf lenken, dass jede mögliche Änderung „der Größenordnung des FRONTEX-Haushalts“ eine Entscheidung darstellt, die nicht allein von den Mitgliedstaaten getroffen werden kann, son ...[+++]


Laat mij hier, in dit hooggeachte Parlement, erop wijzen dat veel Europeanen denken dat het recht op eerbiediging van de mensenrechten een natuurlijk recht is, een recht van alle burgers, en dat dit nooit anders is geweest.

Bitte gestatten Sie mir, hier in diesem angesehenen Haus darauf hinzuweisen, dass viele Europäer glauben, das Recht auf Achtung der Menschenrechte sei etwas Naturgegebenes, etwas Zwangsläufiges, das praktisch kostenlos zu haben ist, und dies sei immer so gewesen.


Ik sluit mij daartoe aan bij de voorzitter van onze parlementaire commissie: de wetgevingsprocedure waar het hier om draait, heeft verstrekkende gevolgen, niet alleen voor de financiële sector in Europa maar ook voor de kleine en middelgrote bedrijven. Namens onze voorzitter wil ik niet alleen u, mijnheer de Voorzitter, maar ook het Bureau, erop wijzen dat het Parlement ...[+++]

Ich möchte anschließen an unsere Ausschussvorsitzende: Wir haben hier ein Rechtsetzungsverfahren mit weit reichender Bedeutung für die Finanzwirtschaft in Europa und für den Mittelstand. Und, Herr Präsident, ich möchte Ihnen stellvertretend für unseren Präsidenten, aber auch der Verwaltung zur Kenntnis geben, dass hier das Parlament volle Gesetzgebungskompetenz stellvertretend für unseren Präsidenten innehat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus laat mij u erop wijzen dat onze' ->

Date index: 2021-01-23
w