Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus moreel en economisch heel zinvol » (Néerlandais → Allemand) :

Het is dus moreel en economisch heel zinvol om ervoor te zorgen dat er meer geld wordt besteed aan de strijd tegen deze verschrikkelijke ziekte.

Daher ist es – sowohl moralisch als auch wirtschaftlich – sinnvoll, sicherzustellen, dass wir mehr finanzielle Mittel für diese furchtbare Krankheit einsetzen.


Solidariteit met Griekenland – en dit is een boodschap die we vooral tot de Duitse bondskanselier moeten laten doordringen – is dus economisch heel verstandig.

Deshalb ist Solidarität mit Griechenland – und das muss man vor allen Dingen der deutschen Bundeskanzlerin sagen – ein Akt der ökonomischen Vernunft und keine Hilfeleistung, die man gerade mal so gibt.


Het is een kreet van wanhoop, heel anders dan de "beschavingscrisis" van mei '68, die middenin "les Trente Glorieuses" (de 3 decennia van welvaart) plaatsvond . Het thema van uw conferentie, "de uitdaging van de concurrentie", gaat dus het economische kader te buiten: het gaat om het vertrouwen van eenieder in de toekomst. Het is een bij uitstek politiek onderwerp.

Es ist ein Aufschrei der Verzweif­lung, ganz anders als in der Krise vom Mai '68 mitten in den "Glorreichen Dreißig", den drei Jahrzehnten ungebrochenen Wachstums .. Das Thema ihrer Konferenz "die Heraus­forderung der Wettbewerbsfähigkeit" geht also über die Wirtschaft hinaus: Es geht um das Vertrauen jedes Einzelnen in die Zukunft.


Aanvullend wilde ik de Commissie vragen of zij inderdaad van plan is sterker de klemtoon te leggen op de vervoersnetwerken, die enerzijds de eenmaking van het zuidelijk gedeelte van de Europese ruimte bevorderen en anderzijds, via de aansluiting op de trans-Europese netwerken, de interconnectie van deze Zuidoost-Europese landen met de Europese Unie, en dus de integratie van heel de economische ruimte, stimuleren.

Ich möchte folgende Zusatzfrage stellen: Gedenkt die Kommission tatsächlich, mehr Gewicht auf solche Verkehrsnetze zu legen, die einerseits die Einheit des südeuropäischen Raums fördern und andererseits durch ihre Verknüpfung mit den transeuropäischen Netzen dazu beitragen, dass diese Länder – die Länder Südosteuropas – mit der Europäischen Union verbunden werden und die Integration des Wirtschaftsraumes insgesamt vorangetrieben wird?


Bekeken vanuit het perspectief van het onderzoeksbeleid ben ik het met de rapporteur eens dat er “geen enkele reden is om deze overeenkomst niet te verlengen”. Het is heel zinvol economische en politieke banden met Israël te onderhouden.

Aus forschungspolitischer Sicht stimme ich der Berichterstatterin zu, wenn sie feststellt, dass „der Verlängerung des Abkommens nichts entgegen[steht]“ und dass es von Vorteil sein kann, die wirtschaftlichen und politischen Beziehungen zu Israel aufrechtzuerhalten, was der Europäischen Union ermöglichen würde, in der Region eine einflussreiche Rolle zu spielen.


Deze ziekten hangen samen met armoede en gebrek aan kennis, dus de koppeling met armoedebestrijding en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling is heel zinvol.

Hierbei handelt es sich um armutsbedingte und durch Unkenntnis verursachte Krankheiten, weswegen es durchaus Sinn macht, eine Verbindung zwischen der Bekämpfung der Armut und der Aufgabe, die Millenniumsentwicklungsziele zu erfüllen, herzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus moreel en economisch heel zinvol' ->

Date index: 2021-09-23
w