Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus naar alle waarschijnlijkheid sneller groeien » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de voorspellingen zal de jaarlijkse groei in de regio Azië-Stille Oceaan 6 % bedragen; het passagiersverkeer in deze regio zal dus naar alle waarschijnlijkheid sneller groeien dan in andere regio's, en zal in 2034 40% van het mondiale luchtverkeer vertegenwoordigen.

Mit einer jährlichen Wachstumsprognose von 6 % dürfte der Linienpassagierverkehr im asiatisch-pazifischen Raum bis 2034 rascher als in anderen Regionen zunehmen. 2034 wird er 40 % des weltweiten Flugverkehrs ausmachen.


Naar verwachting zal de invoer sneller groeien dan de uitvoer in de eurozone.

Es ist zu erwarten, dass im Euroraum die Importe rascher als die Exporte ansteigen werden.


De bestaande lappendeken van regels en afwijkingen biedt deze uiterst belangrijke sector van de Europese landbouw onvoldoende zekerheid en veiligheid. Door de eenvoudigere en meer geharmoniseerde aanpak van de nieuwe verordening zou de sector dus nog sneller kunnen groeien.

Durch die Vielzahl der Vorschriften und Ausnahmeregelungen, die derzeit gelten, mangelt es jedoch an der notwendigen Rechts- und Planungssicherheit für diesen äußerst wichtigen Sektor der europäischen Landwirtschaft.


Hoewel de beroepsbevolking naar verwachting dit jaar sneller zal groeien door stijgende arbeidsparticipatie en de geleidelijke integratie van vluchtelingen in de arbeidsmarkt, zal de werkloosheid in de eurozone naar verwachting vrij snel dalen, van 10,1 % in 2016 tot 9,7 % volgend jaar en 9,2 % in 2018.

Zwar dürfte die Erwerbsbevölkerung in diesem Jahr aufgrund einer stärkeren Arbeitsmarktbeteiligung und der schrittweisen Eingliederung der Flüchtlinge in den Arbeitsmarkt stärker steigen, doch wird davon ausgegangen, dass die Arbeitslosigkeit im Euroraum recht schnell von 10,1 % in diesem Jahr auf 9,7 % 2017 und 9,2 % 2018 zurückgeht.


In het verleden kon mede dankzij innovatieve gewasbeschermingsmiddelen de productie veel sneller groeien dan de vraag naar bouwland.

In der Vergangenheit haben innovative Pflanzenschutzmittel geholfen, die Produktion viel stärker zu steigern als den Bedarf nach Agrarflächen.


In het verleden kon mede dankzij innovatieve gewasbeschermingsmiddelen de productie veel sneller groeien dan de vraag naar bouwland.

In der Vergangenheit haben innovative Pflanzenschutzmittel geholfen, die Produktion viel stärker zu steigern als den Bedarf nach Agrarflächen.


7. spreekt de vrees uit dat het heroplaaien van economisch protectionisme op nationaal niveau naar alle waarschijnlijkheid tot een fragmentatie van de interne markt zal leiden en vindt dus dat dit moet worden voorkomen; is bezorgd dat de huidige financiële en economische crisis door diverse lidstaten gebruikt zou kunnen worden om een terugkeer naar protectionistische maatregelen te rechtvaardigen, terwijl deze crisis juist vraagt om inzet van gemeenschappelijke vrijwaringsmechanismen;

7. äußert seine Besorgnis darüber, dass die Rückkehr zu wirtschaftlichem Protektionismus auf nationaler Ebene höchstwahrscheinlich eine Zersplitterung des Binnenmarktes bewirken würde und daher verhindert werden muss; befürchtet, dass die derzeitige Wirtschafts- und Finanzkrise in verschiedenen Mitgliedstaaten als Rechtfertigung für die Wiederbelebung protektionistischer Maßnahmen genutzt werden könnte, wogegen die Rezession vielmehr gemeinsame Schutzmechanismen erfordert;


M. overwegende dat de structurele oorzaken van de prijsstijgingen direct verband houden met het verschijnsel van de landvlucht in de zuidelijke en de nieuwe lidstaten, een verschijnsel dat naar alle waarschijnlijkheid nog zal verergeren door de invoering van de bedrijfstoeslagregeling, en dat deze oorzaken dus van sociaal-economische aard zijn,

M. in der Erwägung, dass die strukturellen Ursachen des Preisanstiegs in unmittelbarem Zusammenhang mit der Landflucht in den südeuropäischen Ländern und den neuen Mitgliedsländern stehen, die sich mit der Einführung der Betriebsprämienregelung wahrscheinlich noch verschlimmern wird, und dass diese Ursachen daher sozialer und wirtschaftlicher Art sind,


1. merkt op dat het vervoer verantwoordelijk is voor bijna een derde van het totale energieverbruik in de Europese Unie en de op één na snelst groeiende sector is als het gaat om de vraag naar energie in de Europese Unie; meent derhalve dat concrete maatregelen voor een efficiënt energieverbruik in alle vervoerssectoren essentieel zijn om te zorgen voor een duurzaam gebruik van energie in de vervoerssector; herinnert eraan dat het vervoer van p ...[+++]

1. stellt fest, dass auf den Verkehrssektor nahezu ein Drittel des Endenergiebedarfs in der Europäischen Union entfällt und er der Sektor mit dem zweithöchsten Anstieg des Energiebedarfs in der Europäischen Union ist; ist daher der Auffassung, dass konkrete Maßnahmen zur effizienteren Energieausnutzung in jedem der Verkehrssektoren von wesentlicher Bedeutung sind, um eine nachhaltige Nutzung der Energie im Verkehrssektor sicherzustellen; weist darauf hin, dass, wenn nicht bedeutende Veränderungen in die Wege geleitet werden, die Personenbeförd ...[+++]


Naar alle waarschijnlijkheid wordt er dus eerder in crisissituaties en bij een terugkeer naar de democratie om waarnemers gevraagd.

Beobachter werden eher in Krisensituationen oder bei Rückkehr zur Demokratie angefordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus naar alle waarschijnlijkheid sneller groeien' ->

Date index: 2025-03-02
w