Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus neemt u hier alstublieft nota » (Néerlandais → Allemand) :

Ik deel ook enkele van de zorgen van de rapporteur met betrekking tot het feit dat een aantal commerciële banken de verlaging van de rentetarieven niet hebben doorberekend aan de consument, en naar mijn mening moet hier verder naar gekeken worden, dus neemt u hier alstublieft nota van, mijnheer Trichet.

Ich teile auch einige der Bedenken des Berichterstatters hinsichtlich des Transmissionsmangels von Zinssenkungen von der Bank an den Verbraucher und ich denke, das man dies genauer nachprüfen sollte, also bitte nehmen Sie dies zur Kenntnis, Herr Trichet.


Dit is de eerste keer voor mij en ik controleerde dus even of de procedure klopte en ondertussen . neemt u mij alstublieft niet kwalijk.

Dies ist mein erstes Mal, ich habe geprüft, ob das Verfahren in Ordnung war und in der Zwischenzeit .bitte entschuldigen Sie.


De Commissie heeft hier zeker nota van genomen, dus hier zal aandacht aan worden besteed.

− Die Kommission hat das sicher zur Kenntnis genommen, sodass das berücksichtigt wird.


neemt terdege nota van de grote verschillen in omzetting en toepassing van de insolventierichtlijn; merkt op dat de desbetreffende wettelijke voorschriften wellicht redelijk toereikend zijn, maar dat de resultaten toch ontoereikend kunnen zijn, en dus niet aan de doelstelling van de richtlijn beantwoorden; verwijst naar de conclusie van de Commissie dat, op sommige punten in verband met de uitvoering van de verplichtingen ingevolge artikel 8 van de richtlijn, de vraag rijst of sommige van de maatregelen afdoende zijn om de belangen van werknemers en gepensioneerden te besch ...[+++]

nimmt die große Vielfalt bei der Durchsetzung und Anwendung der Richtlinie über Zahlungsunfähigkeit mit Interesse zur Kenntnis; stellt fest, dass, obwohl die rechtlichen Bestimmungen durchaus angemessen sein können, das Ergebnis unangemessen sein und somit dem Ziel der Richtlinie zuwiderlaufen kann; nimmt Bezug auf die Schlussfolgerung der Kommission, dass in einigen Fällen betreffend die Umsetzung der von Artikel 8 der Richtlinie vorgeschriebenen Verpflichtungen Fragen ...[+++]


− Commissaris Figel is hier, dus ik ga ervan uit dat hij hier nauwkeurig nota van heeft genomen.

− Kommissar Figeľ ist da, so dass er das alles sicher aufmerksam zur Kenntnis genommen hat.


Indien u de verdediging van onze democratie tegen de ontwerp-Grondwet wilt steunen, neemt u er dan alstublieft nota van dat we tijdens de volgende vergaderperiode bijeen zullen komen na de stemming op dinsdagmiddag, om één uur.

Wenn Sie unser Recht auf Demokratie gegen den neuen Verfassungsentwurf verteidigen wollen, beachten Sie bitte, dass wir uns während der nächsten Sitzung am Dienstag um 13.00 Uhr nach der Abstimmung treffen.


De Commissie neemt hier nota van en wijst erop dat op dit punt ook een toezegging van de zijde van de Verenigde Staten en Canada moet komen.

Die Kommission nimmt diese Empfehlungen zur Kenntnis; deren Umsetzung müsste auf US-amerikanischer und kanadischer Seite eine vergleichbare Mittelbereitstellung gegenüberstehen.


Er ontstaat dus een jaar eerder dan in het vorige geactualiseerde programma werd verwacht een tekort van circa 1% van het BBP, hetgeen hoofdzakelijk te wijten is aan tijdelijke economische factoren (met inbegrip van een tegenvallend BBP en lagere winsten van financiële ondernemingen). De Raad neemt er nota van dat dit tekort van 1% van het BBP blijvend in de prognoses is opgenomen, zowel in geactualiseerde als in voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde termen, omdat wordt uitgegaan van een zeer voorzichtige trendm ...[+++]

Damit würde sich nunmehr ein Defizit von etwa 1 % des BIP bereits ein Jahr früher ergeben als nach der vorigen Fortschreibung, was im Wesentlichen vorübergehenden Wirtschaftsfaktoren zuzuschreiben wäre (u.a. einem geringeren BIP als zuvor projiziert und geringeren Unternehmensgewinnen). Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass das Defizit von 1 % des BIP den Projektionen zufolge auf mittlere Sicht sowohl in nicht bereinigter als auch in konjunkturbereinigter Betrachtung fortbestehen würde, wenn man von einer sehr vorsichtigen A ...[+++]


De Raad neemt er in het bijzonder nota van dat de EU voor de negen hoofdstukken die voor de periode van het Zweedse voorzitterschap in het draaiboek zijn aangegeven, haar standpunt heeft vastgesteld, dus ook over complexe vraagstukken als het vrije verkeer van personen en het vrije verkeer van kapitaal.

Der Rat stellt insbesondere fest, dass die EU ihren Standpunkt in Bezug auf die neun für die Zeit des schwedischen Vorsitzes in dem "Fahrplan" vorgemerkten Kapitel festgelegt hat, darunter in komplexen Fragen wie der Freizügigkeit und dem freien Kapitalverkehr.


Er is dus geen aanleiding toe een moratorium te aanvaarden voor de gerichte visserij op kleine zwarte heilbot in het NAFO-gebied ; - bevestigt de verbintenis van de Unie tot een rationeel en verantwoordelijk gebruik van de visserijbestanden, met inachtneming van de vastgestelde algemene vangstbeperkingen ; - neemt er nota van dat de Commissie in positieve zin heeft geantwoord op het Canadese verzoek een bilaterale vergadering te beleggen, met dien verstande dat deze een verlengde moet krijge ...[+++]

Es besteht daher keine Veranlassung, ein Moratorium für die Fischereitätigkeiten in bezug auf schwarzen Heilbutt im NAFO-Gebiet zu akzeptieren; - bekräftigt die Verpflichtung der Union zu einer rationellen und verantwortungsvollen Nutzung der Fischereiressourcen durch Einhaltung der festgesetzten globalen Fangbeschränkungen; - nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission den kanadischen Antrag, eine bilaterale Tagung abzuhalten, positiv beantwortet hat, wobei diese Tagung im multilateralen NAFO-Rahmen stattfinden müßte und die Gemeinschaf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus neemt u hier alstublieft nota' ->

Date index: 2021-06-06
w