Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onrechtmatig voordeel
Onverschuldigd voordeel

Traduction de «dus niet-gerechtvaardigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

unbilliger Vorteil | ungerechtfertigter Vorteil


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. overwegende dat zowel in het geval van de verlenging van de bestaande vrijstelling (39), als bij de nieuwe vrijstelling (39(b)) niet aan de voorwaarden van artikel 5, lid 1, onder a), wordt voldaan, en deze dus niet-gerechtvaardigd zijn; overwegende dat de relatief korte vervaldatums niets afdoen aan het feit dat niet wordt voldaan aan de voorwaarden als bedoeld in artikel 5, lid 1, onder a);

X. in der Erwägung, dass weder in Bezug auf die Verlängerung der Gültigkeit der jetzigen Ausnahme 39 noch in Bezug auf die Gewährung der neuen Ausnahme 39b die Bedingungen des Artikels 5 Absatz 1 Buchstabe a erfüllt sind und diese Maßnahmen daher nicht gerechtfertigt sind; in der Erwägung, dass relativ kurze Zeiträume bis zum Ablauf der Gültigkeit nicht als Rechtfertigung für die Nichteinhaltung der Bedingungen des Artikels 5 Absatz 1 Buchstabe a angeführt werden können;


Y. overwegende dat zowel in het geval van de verlenging van de bestaande vrijstelling (39), als bij de nieuwe vrijstelling (39(b)) niet aan de voorwaarden van artikel 5, lid 1, onder a), wordt voldaan, en deze dus niet-gerechtvaardigd zijn; overwegende dat de relatief korte vervaldatums niets afdoen aan het feit dat niet wordt voldaan aan de voorwaarden als bedoeld in artikel 5, lid 1, onder a);

Y. in der Erwägung, dass weder in Bezug auf die Verlängerung der Gültigkeit der jetzigen Ausnahme 39 noch in Bezug auf die Gewährung der neuen Ausnahme 39b die Bedingungen des Artikels 5 Absatz 1 Buchstabe a erfüllt sind und diese Maßnahmen daher nicht gerechtfertigt sind; in der Erwägung, dass relativ kurze Zeiträume bis zum Ablauf der Gültigkeit nicht als Rechtfertigung für die Nichteinhaltung der Bedingungen des Artikels 5 Absatz 1 Buchstabe a angeführt werden können;


ontoereikende motivering van het arrest van het Gerecht, voor zover de vergelijking van de gegevens van het LPIS-GIS die in aanmerking zijn genomen voor het referentiejaar 2007 met de gegevens van het LPIS-GIS voor 2009, die onlangs zijn bijgewerkt, heeft uitgewezen dat de verschillen en fouten miniem zijn en niet meer dan 2,4 % bedragen. De correctie van 5 % is dus niet gerechtvaardigd, temeer daar het Gerecht is voorbijgegaan aan de inhoudelijke argumenten van de Helleense Republiek over de kwaliteit van de gekruiste administratieve controles.

die Begründung des Urteils des Gerichts unzulänglich sei, da aus einem Vergleich der Daten aus dem LPIS/GIS, die für das Antragsjahr 2007 verwendet worden seien, mit den Daten des neuen und aktualisierten LPIS/GIS des Jahres 2009 hervorgegangen sei, dass die Unterschiede und Mängel sehr gering seien und nicht über 2,4 % hinausgingen, so dass die Berichtigung um 5 % nicht gerechtfertigt sei, zumal die Hauptargumente der Hellenischen Republik zur Qualität der Verwaltungsgegenkontrollen ignoriert worden seien.


In dat verband kan het argument van Frankrijk niet worden geaccepteerd als zouden de ambtenaren niet aan bepaalde risico’s zijn blootgesteld en het dus niet gerechtvaardigd zou zijn om voor deze risico’s bij te dragen.

Das Vorbringen Frankreichs, die Beamten seien bestimmten Risiken nicht ausgesetzt, und es sei daher nicht gerechtfertigt, Beiträge für diese Risiken abzuführen, kann daher nicht berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het forfaitaire bedrag van 5,7 miljard EUR nooit bedoeld was als compensatie voor het feit dat er geen TEC tussen France Télécom en haar concurrenten was, zou het dus niet gerechtvaardigd zijn om dit bedrag af te zetten tegen de bevrijdende jaarlijkse bijdragen die France Télécom niet heeft betaald, terwijl deze wel nodig waren geweest om tot een werkelijke TEC te komen.

Da mit dem pauschalen Betrag von 5,7 Mrd. EUR zu keiner Zeit bezweckt wurde, den nicht gegebenen Satz zur Sicherung gleicher Wettbewerbsbedingungen zwischen France Télécom und ihren Wettbewerbern zu kompensieren, wäre es nicht gerechtfertigt, diese Summe und die jährlichen Beiträge mit befreiender Wirkung, die France Télécom nicht gezahlt hat, aber hätte zahlen müssen, um zu einem Satz zur Sicherung wirklich gleicher Wettbewerbsbedingungen zu gelangen, gegeneinander abzuwägen.


Het is dus niet gerechtvaardigd France Télécom een voordeel te geven in de vorm van een lagere bijdrage of, in de praktijk, dit risico niet op te nemen in de berekeningsmethode van de bijdragen van France Télécom.

Es ist daher nicht gerechtfertigt, France Télécom dadurch einen Vorteil zu verschaffen, dass sie niedrigere Beiträge zahlt oder dieses Risiko bei der Berechnung der Beiträge von France Télécom ausgenommen wird.


Met betrekking tot de situatie op de graanmarkt zijn noodmaatregelen dus niet gerechtvaardigd omdat, zoals ik u heb uitgelegd, het probleem niet de levering van graan aan de Europese markt is, aangezien de hoge granenprijzen op de Europese markt niet te wijten zijn aan een gebrek aan bevoorrading van de markt.

Im Hinblick auf die Situation auf dem Getreidemarkt kann keine Notmaßnahme gerechtfertigt werden, da das Problem, wie ich Ihnen erklärt habe, nicht in der Versorgung des europäischen Marktes mit Getreide besteht, da der hohe Getreidepreis auf dem europäischen Markt nicht auf eine mangelhafte Versorgung des Marktes zurückzuführen ist.


In dat licht bezien is het voorstel van de Commissie om de interventieaankoop in de sector varkensvlees op te heffen dus niet gerechtvaardigd, ook al is het voor Polen nog zo belangrijk.

Der Vorschlag der Kommission, die Möglichkeit staatlicher Interventionen für den Schweinefleischsektor abzuschaffen, der zumindest für Polen eine solch große Bedeutung besitzt, ist deshalb nicht gerechtfertigt.


Deze bewering is dus niet gerechtvaardigd(57).

Diese Behauptung ist daher ungerechtfertigt"(57).


Een onderzoek ter plaatse in het kader van een officiële missie brengt extra kosten mee en is dus niet gerechtvaardigd als dezelfde documenten ook langs een snellere, goedkopere en efficiëntere weg kunnen worden verkregen.

Es ist kein Grund ersichtlich, warum man einen Besuch im Rahmen einer offiziellen Mission fordern sollte, denn dies würde zu Mehrkosten führen, obwohl eben diese Unterlagen in einer zügigeren, wirtschaftlicheren und effizienteren Form bekannt gegeben werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus niet-gerechtvaardigd' ->

Date index: 2021-01-17
w