Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onjuist
Onjuiste rechtsopvatting
Onjuiste toepassing van het recht
Verkeerde rechtsopvatting
Vertekening als gevolg van onjuist omgaan met outliers

Vertaling van "dus onjuist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onjuiste rechtsopvatting | onjuiste toepassing van het recht | verkeerde rechtsopvatting

fehlerhafte Rechtsanwendung




incorrecte/onjuiste/verkeerde landingsconfiguratie

fehlerhafte Landekonfiguration


vertekening als gevolg van onjuist omgaan met outliers

Verzerrung durch die Behandlung von Ausreißern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de regering in Tobruq op geen enkele wijze een politiek verlengstuk vormt van de vroegere dictatuur en zelfs heeft bijgedragen tot de val daarvan, en dat het dus onjuist lijkt de sancties te blijven toepassen tegen een democratisch gekozen regering die de internationale rechtsregels op het gebied van de mensenrechten naleeft;

C. in der Erwägung, dass die Regierung von Tobruk politisch in keiner Weise in der Nachfolge der vorhergehenden Diktatur steht, sondern sogar zur Niederschlagung dieser Diktator beigetragen hat, und dass es aus diesem Grund ungerechtfertigt erscheint, die Sanktionsmaßnahmen gegen eine demokratisch gewählte Regierung, die die geltenden internationalen Menschenrechtsnormen einhält, weiter aufrechtzuerhalten;


Er bestaat dus in werkelijkheid geen enkele garantie dat commercieel of politiek gevoelige informatie uiteindelijk niet openbaar wordt gemaakt en het is dus onjuist te beweren dat de ontworpen tekst niet nuttig is om de bescherming te verzekeren van de belangen die zijn bedoeld in de commentaar bij de artikelen.

Es besteht also in Wirklichkeit keinerlei Garantie, dass geschäftlich oder politisch sensible Informationen schließlich nicht veröffentlicht werden, und es ist also falsch zu behaupten, der Textentwurf sei nicht sachdienlich, um den Schutz der im Kommentar zu den einzelnen Artikeln erwähnten Interessen zu gewährleisten.


De Commissie heeft dus een onjuiste voorstelling van zaken bij de berekening van de hoogte van de steun, waardoor het steunbedrag van 6 922 121 EUR onjuist is.

Die Kommission sei somit bei der Ermittlung der Höhe der Beihilfe von einem unzutreffenden Sachverhalt ausgegangen, weshalb der Beihilfebetrag von 6 922 121 Euro nicht zutreffe.


het verband tussen artikel 2, lid 5, tweede volzin, en artikel 2, lid 7, sub b, van de antidumpingbasisverordening rechtens onjuist heeft beoordeeld en derhalve een rechtens onjuiste uitlegging van de punten 3 en 4 van de considerans van verordening (EG) nr. 1972/2002 en dus van artikel 2, lid 5, eerste alinea, tweede volzin heeft bevestigd en de samenhang van laatstgenoemde uitlegging/bepaling met de antidumpingcode niet heeft gewaarborgd.

das Gericht habe das Verhältnis zwischen Art. 2 Abs. 5 Satz 2 einerseits und Art. 2 Abs. 7 Buchst. b der Antidumping-Grundverordnung andererseits rechtlich nicht richtig bewertet und infolgedessen eine fehlerhafte rechtliche Auslegung der Erwägungsgründe 3 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1972/2002 und somit des Art. 2 Abs. 5 Unterabs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat leidt tot gecompliceerde en onnodige situaties, niet alleen voor de betrokken personen, maar ook voor de grenswachters die dan lang werk hebben om te controleren of het visum vervalst is, of de signalering in het SIS onjuist is en dus moet worden verwijderd en of het visum eigenlijk nooit afgegeven had mogen worden.

Hierdurch werden komplizierte und unnötige Situationen geschaffen, nicht nur für die betreffenden Personen, sondern auch für die Grenzwächter, die langwierige Ermittlungen einleiten müssen, um in Erfahrung zu bringen, ob die Visa gefälscht sind, ob die Ausschreibung im SIS unrichtig ist und gelöscht werden muss oder ob es nur so ist, dass diese Visa niemals hätten erteilt werden dürfen.


Het is dus onjuist te suggereren dat een aangescherpt REACH-systeem duizenden levens zou besparen en mensen in zekere zin onsterfelijk zou maken.

Es wäre also falsch zu behaupten, dass ein härteres REACH-System Tausende Leben retten und gewissermaßen Unsterblichkeit schaffen würde.


Het is dus onjuist te suggereren dat een aangescherpt REACH-systeem duizenden levens zou besparen en mensen in zekere zin onsterfelijk zou maken.

Es wäre also falsch zu behaupten, dass ein härteres REACH-System Tausende Leben retten und gewissermaßen Unsterblichkeit schaffen würde.


Toevallig heb ik mij indertijd in die zaak verdiept en ik denk dat het typisch een zaak was van ontbrekend toezicht in het Verenigd Koninkrijk en ontbrekende regels in het Verenigd Koninkrijk en dat het dus onjuist is om daar nu Europa de schuld van te geven.

Zufällig hatte ich mich damals stark für diese Sache interessiert, und ich halte dies für ein typisches Beispiel mangelnder Kontrolle oder Vorschriften im Vereinigten Königreich, und daher ist es ungerecht, Europa jetzt dafür die Schuld in die Schuhe zu schieben.


Het is dus onjuist te beweren - zoals de Vlaamse Regering dat doet ter staving van haar middel - dat de Franse Gemeenschap « haar regering de toestemming heeft gegeven tot subsidiëring van alle Franstalige verenigingen uit de randgemeenten (die noodzakelijk deel uitmaken van het Nederlandse taalgebied) en van de taalgrensgemeenten (ook deze die deel uitmaken van het Nederlandse taalgebied) en dus ook andere verenigingen dan deze bedoeld bij artikel 5 van de wet van 21 juli 1971 ».

Es sei also unrichtig zu behaupten - wie die Flämische Regierung es zur Unterstützung ihres Klagegrunds tue -, die Französische Gemeinschaft habe « ihrer Regierung die Genehmigung erteilt zur Bezuschussung aller französischsprachigen Vereinigungen aus den Randgemeinden (die notwendigerweise zum niederländischen Sprachgebiet gehören) und somit auch anderer Vereinigungen als diejenigen, auf die sich Artikel 5 des Gesetzes vom 21. Juli 1971 bezieht ».


Vermits, zoals in het tweede middel (zaak met rolnummer 1348) is uiteengezet, de financiële doelstelling die door het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 wordt nagestreefd, geen enkele kans maakt om te worden verwezenlijkt en de Regering niet in de mogelijkheid kan voorzien om ze te bereiken, is de motivering die tot staving van de nieuwe reglementering is aangevoerd, onjuist; er is dus, volgens de verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 1348, afwending en/of overschrijding van macht, vermits een reglementering wordt aangenomen onder de dekmantel van een motief dat elke grond mist; door, bij gebrek aan controle, zich die afwen ...[+++]

Da, wie dies im zweiten Klagegrund (Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1348) dargelegt worden sei, für die mit dem königlichen Erlass vom 8. August 1997 verfolgte finanzielle Zielsetzung keinerlei Aussicht auf Verwirklichung bestehe und die Regierung nicht die Möglichkeit bieten könne, diese zu erreichen, sei die zur Stützung der neuen Regelung angeführte Begründung falsch; gemäss den klagenden Parteien in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1348 liege somit eine Befugnisüberschreitung und/oder ein Ermessensmissbrauch vor, da man eine Regelung unter dem Deckmantel einer Begründung annehme, die jeglicher Grundlage entbehre; der Gesetzgebe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : onjuist     onjuiste rechtsopvatting     onjuiste toepassing van het recht     verkeerde rechtsopvatting     dus onjuist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus onjuist' ->

Date index: 2021-11-26
w