Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus ten minste even hoog » (Néerlandais → Allemand) :

38. is van mening dat tweede woningen in dezelfde mate baat hebben bij de beschikking over water als de eigenlijke woning, en dat hun bijdrage voor de financiering van de watervoorziening dus ten minste even hoog moet zijn;

38. ist der Auffassung, dass für Zweitwohnungen Wasserressourcen in gleicher Weise wie für die Hauptwohnung verfügbar sein sollten und dass ihr Beitrag zur Finanzierung des Netzes daher mindestens genau so hoch sein muss wie der für eine Hauptwohnung;


27. is van mening dat tweede woningen in dezelfde mate baat hebben bij de beschikking over water als de eigenlijke woning, en dat hun bijdrage voor de financiering van de watervoorziening dus ten minste even hoog moet zijn.

27. ist der Auffassung, dass für Zweitwohnungen Wasserressourcen in gleicher Weise wie für die Hauptwohnung verfügbar sein sollten und dass ihr Beitrag zur Finanzierung des Netzes daher mindestens genau so hoch sein muss wie der für eine Hauptwohnung;


38. is van mening dat tweede woningen in dezelfde mate baat hebben bij de beschikking over water als de eigenlijke woning, en dat hun bijdrage voor de financiering van de watervoorziening dus ten minste even hoog moet zijn;

38. ist der Auffassung, dass für Zweitwohnungen Wasserressourcen in gleicher Weise wie für die Hauptwohnung verfügbar sein sollten und dass ihr Beitrag zur Finanzierung des Netzes daher mindestens genau so hoch sein muss wie der für eine Hauptwohnung;


2.8.3. Herprogrammeerbare computercodes of bedrijfsparameters moeten bestand zijn tegen manipulatie en een beschermingsniveau bieden dat ten minste even hoog is als de bepalingen in ISO 15031-7:2001, mits de beveiligingsuitwisseling geschiedt met behulp van de communicatieprotocollen en de uniforme diagnoseconnector die wordt voorgeschreven in aanhangsel 1 van bijlage XII.

2.8.3. Alle umprogrammierbaren Rechnercodes und Betriebsparameter sind gegen unbefugte Eingriffe mindestens so wirksam zu schützen wie in der Norm ISO 15031-7:2001 beschrieben, sofern für den Austausch sicherheitsrelevanter Daten die in Anhang XII Anlage 1 vorgeschriebenen Kommunikationsprotokolle und genormten Diagnose-Steckverbinder verwendet werden.


De hoogspanningsbus moet door het REESS en/of het energieomzettingssysteem van het voertuig zelf van energie worden voorzien en tijdens de hele test moet het spanningsniveau van het REESS en/of het energieomzettingssysteem ten minste even hoog zijn als de door de voertuigfabrikant aangegeven nominale bedrijfsspanning.

Die Hochspannungssammelschiene muss durch das fahrzeugeigene REESS und/oder das Energiewandlungssystem mit Energie versorgt werden, und die Spannung des REESS und/oder des Energiewandlungssystems muss während der gesamten Prüfung mindestens der vom Fahrzeughersteller angegebenen Nennbetriebsspannung entsprechen.


Herprogrammeerbare computercodes of bedrijfsparameters moeten bestand zijn tegen manipulatie en een beschermingsniveau bieden dat ten minste even hoog is als de bepalingen in ISO 15031-7 van 15 maart 2001 (SAE J2186 van oktober 1996).

Alle reprogrammierbaren Rechnercodes oder Betriebsparameter müssen gegen unbefugte Eingriffe geschützt und mindestens in der Sicherheitsstufe gesichert sein, die in der Norm ISO 15031-7 vom 15. März 2001 (SAE J2186 vom Oktober 1996) vorgeschrieben ist.


Indien de instelling een methode voor de weergave van het additioneel wanbetalingsrisico en migratierisico hanteert die niet aan alle in dit punt gestelde eisen voldoet maar die consistent is met de interne methoden die door de instelling worden gevolgd voor het detecteren, meten en beheren van risico’s, dan moet zij kunnen aantonen dat deze methode resulteert in een kapitaalvereiste dat ten minste even hoog is als datgene dat zou worden verkregen op basis van een methode die volledig aan de i ...[+++]

Wendet ein Institut zur Erfassung zusätzlicher Ausfall- und Migrationsrisiken einen Ansatz an, der zwar nicht alle unter dieser Nummer genannten Anforderungen erfüllt, aber mit den internen Methoden des Instituts zur Ermittlung, Messung und Steuerung von Risiken in Einklang steht, so muss es nachweisen können, dass die mit diesem Ansatz ermittelte Eigenkapitalanforderung mindestens ebenso hoch ist wie bei einem Ansatz, der sämtlich ...[+++]


De Commissie kan het gemeenschappelijk standpunt als pakket steunen, mits de lat op het vlak van milieubescherming ten minste even hoog wordt gelegd als in haar eigen voorstel, met name ten aanzien van de inzamelings- en recyclingdoelstellingen.

Die Kommission kann den Gemeinsamen Standpunkt im Großen und Ganzen unterstützen, sofern die angestrebte Wirkung auf die Umwelt mindestens der des Kommissionsvorschlags entspricht, insbesondere bezüglich der Sammel- und Recyclingziele.


26. verzoekt de lidstaten bij de opstelling van hun actieplan voor de werkgelegenheid 2001, gegevens ter beschikking te stellen over de mate waarin mensen met een functiebeperking deelnemen aan het arbeidsproces, hun deelname aan opleidingen te bevorderen, hun instroom op de arbeidsmarkt niet te ontmoedigen, met name door degenen die willen werken een inkomen te garanderen dat ten minste even hoog is als de uitkering aan niet-werkenden, en door ervoor te zorgen dat zij, vo ...[+++]

26. ersucht die Mitgliedstaaten, bei der Abfassung ihres Aktionsplans für die Beschäftigung 2001 Angaben über das Beschäftigungsniveau von behinderten Menschen bereitzustellen, ihren Zugang zur Ausbildung zu fördern und ihren Zugang zur Beschäftigung nicht zu entmutigen, insbesondere dadurch, dass denen, die arbeiten möchten, ein Einkommen zugesichert wird, das mindestens der Höhe der Leistungen an nichterwerbstätige Personen entspricht, und dass eine Diskriminierung im Bezug auf das Einkommen ...[+++]


Wanneer methylbromide gebruikt wordt bij bodemontsmetting, is gebruik van een folie dat gedurende voldoende lange tijd zo goed als ondoorlatend is, of een andere techniek die een ten minste even hoog niveau van milieubescherming biedt, verplicht.

Bei der Verwendung von Methylbromid zur Bodenbegasung sind stets undurchlässige Folien während eines hinreichend langen Zeitraums einzusetzen oder andere Techniken anzuwenden, die zumindest das gleiche Umweltschutzniveau gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus ten minste even hoog' ->

Date index: 2022-03-10
w