Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus twee specifieke vragen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou u dus twee specifieke vragen willen stellen:

Ich möchte Ihnen daher zwei bestimmte Fragen stellen:


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, vooruitlopend op onze trialoog en als antwoord op twee specifieke vragen van respectievelijk de heer Capoulas Santos en mevrouw Grelier ter verdediging van de regeling voor voedselhulp aan de "minstbedeelden" wil ik hier het volgende commentaar kwijt.

− Herr Präsident! Ich habe eine kurze Anmerkung im Vorgriff auf unseren Trilog und als Antwort auf zwei konkrete Fragen von Herrn Capoulas Santos und Frau Grelier, die das Nahrungsmittelprogramm für „bedürftige Bevölkerungsgruppen“ verteidigt haben.


Er zijn ook twee specifieke vragen gesteld die ik eerst wil beantwoorden en daarna kan ik mij misschien richten op het Verdrag van Lissabon.

Ich möchte erst einmal zwei spezielle Fragen beantworten, und anschließend konzentriere ich mich dann vielleicht auf den Vertrag von Lissabon.


Ik wil graag twee specifieke vragen stellen, mevrouw de Voorzitter.

Lassen Sie mich bitte noch zwei konkrete Fragen stellen, Frau Präsidentin.


Toch zou ik de heer Alexander nog twee specifieke vragen willen stellen; het lijkt er namelijk op dat wij niet over dezelfde actuele informatie beschikken en ook niet dezelfde uitleg geven aan bepaalde artikelen van de richtlijn “Televisie zonder grenzen”.

Doch möchte ich Herrn Alexander zwei präzise Fragen stellen, denn unsere Informationen über die jüngsten Entwicklungen scheinen voneinander abzuweichen so wie auch die Auslegung bestimmter Artikel der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“.


Op basis van twee vragen van het voorzitterschap betreffende de leesbaarheid en de verantwoordelijkheden (10273/10) heeft de Raad een oriënterend debat gewijd aan een ontwerp-verordening betreffende voedselinformatie aan de consumenten, of, meer specifiek, de informatie op etiketten.

Ausgehend von zwei vom Vorsitz vorgeschlagenen Fragen – zur Lesbarkeit und zu den Pflichten – (Dok. 10273/10) führte der Rat eine Orientierungsaussprache über den Entwurf einer Verordnung betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel oder, genauer gesagt, über die auf den Etiketten erteilten Informationen.


Twee van de aan de ministers van Energie gerichte vragen hadden specifiek betrekking op hernieuwbare energiebronnen en op de handel in garanties van oorsprong.

Zwei an die Energieminister gerichtete Fragen bezogen sich auf Energie aus erneuerbaren Quellen und den Handel mit Herkunftsnachweisen.


Na een openbare aanbesteding in 1999 ging de dienst EUROPE DIRECT in mei 2000 van start en werden twee soorten vragen behandeld: (1) algemene vragen die rechtstreeks door de medewerker bij de telefoondienst werden beantwoord en (2) specifieke vragen die voor verdere behandeling werden doorgegeven aan specialisten bij het betreffende directoraat-generaal.

Nach einer offenen Ausschreibung im Jahre 1999 nahm EUROPE DIRECT im Mai 2000 seine Arbeit auf. Behandelt wurden: 1) Fragen allgemeiner Art, die direkt von einem Mitarbeiter des Callcenters beantwortet wurden, und 2) spezielle Fragen, die an die Fachleute der zuständigen Generaldirektion weitergeleitet wurden.


In de mededeling stelt de Commissie twee specifieke vragen: wat staat de ontwikkeling van een mondiale elektronische markt het meest in de weg, en wat is de beste coördinatiemethode.

Die Kommission stellt in ihrer Mitteilung zwei spezifische Fragen, und zwar nach den Hemmnissen, bei denen mit Blick auf die Entwicklung eines global vernetzten Marktes der dringendste Handlungsbedarf besteht, und nach den geeignetsten Koordinierungsverfahren.


Het wetenschappelijk basisonderwijs moet dus aan twee eisen voldoen: enerzijds specifieke wetenschappelijke of technische kennis aanbieden die onmiddellijk uitzicht biedt op werkgelegenheid; anderzijds een wetenschappelijke cultuur bijbrengen als basis voor het verwerven van algemene en strategische capaciteiten die nodig zijn om in een moderne samenleving goed te functioneren en om toegang te krijgen tot een flexibele, op menselijke hulpbronnen gebaseerde arbeidsmarkt.

Die Unterrichtung wissenschaftlicher Grundkenntnisse ist daher an der Schnittstelle zweier Forderungen angesiedelt: einerseits sollen fundierte wissenschaftliche und technische Kenntnisse vermittelt werden, die unmittelbar Chancen auf dem Arbeitsmarkt eröffnen können; andererseits muß die Wissenschaft so in die Kultur integriert werden, daß sich die Menschen allgemeine und strategische Fähigkeiten aneignen, mit denen sie ihre Staatsbürgerrechte in einer modernen Gesellschaft ausüben können und Zugang zu einem aufgrund seiner Humanressourcen flexiblen Arbeitsmarkt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus twee specifieke vragen' ->

Date index: 2022-11-07
w