Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosniak
Bosnische Moslim
CMO
Contactorgaan Moslims en de Overheid
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Islamiet
Mohammedaan
Moslim

Traduction de «dus voor moslims » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Contactorgaan Moslims en de Overheid | CMO [Abbr.]

Kontaktstelle Muslime und Staat






Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Demokratische Union | DU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bijeenkomst was gebaseerd op het beginsel van wederkerigheid, waarbij beide partijen het recht hebben om hun eigen ideeën erop na te houden, hun eigen waarden te verdedigen en hun eigen geloof uit te dragen. Dit beginsel geldt dus voor moslims in gebieden waar de christenen in de meerderheid zijn en voor christenen waar de moslims in de meerderheid zijn.

Das Treffen beruhte auf dem Grundsatz der Gegenseitigkeit, dem zufolge jede Seite das Recht hat, ihre Meinung zu vertreten, ihre Werte zu verteidigen und sich zu ihrem Glauben zu bekennen; das gilt für Muslime in Gebieten, wo die Christen in der Mehrheit sind, und für Christen dort, wo die Muslime in der Mehrheit sind.


Uit recent onderzoek blijkt echter dat die dreiging niet zozeer van buitenaf komt, dus van Al Qaida, als wel van in de Europese Unie woonachtige jonge moslims die vatbaar zijn voor radicalisering en op een gegeven moment in terroristen veranderen.

Neueste Studien aber belegen, dass diese Gefahr weniger von außen — also durch Al Quaida — droht, sondern durch junge, innerhalb der Europäischen Union lebende Muslime, die anfällig für Radikalisierung sind und irgendwann zu Terroristen mutieren.


Hoewel racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en afkeer van moslims of christenen een ellendig aspect vormen van de dagelijkse werkelijkheid in bepaalde Europese landen, moeten we dus erg voorzichtig zijn als wij deze verschijnselen vergelijken en generaliseren in het politieke debat.

Gerechtigkeit verlangt Vernunft und Besonnenheit. Obwohl also Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und die Abneigung gegen Moslems und Christen in bestimmten europäischen Ländern bedauerlicherweise die Realität darstellen, müssen wir sehr vorsichtig sein, wenn wir diese Erscheinungen im Zuge der politischen Debatte vergleichen und verallgemeinern.


De vraag stellen is ze beantwoorden en het wordt dus hoog tijd om klare taal te spreken en ook de moslims die in Europa leven, en die hier tussen haakjes, terecht trouwens, onbekommerd genieten van godsdienstvrijheid, vrije meningsuiting en alle zegeningen van onze sociale voorzieningen, te vragen zichzelf wat te relativeren en te beseffen dat de democratie een kwestie is van woord en wederwoord en soms ook van zeer botsende standpunten.

Die Frage stellen, heißt sie beantworten, und deshalb ist es höchste Zeit, dass wir nicht mehr wie die Katze um den heißen Brei schleichen und von den in Europa lebenden Muslimen – die übrigens Religionsfreiheit und Meinungsäußerungsfreiheit genießen und sich all der Wohltaten der sozialen Sicherheit erfreuen, und zwar zu Recht – fordern, sich selbst weniger ernst zu nehmen und zu begreifen, dass Demokratie bedeutet, unterschiedlicher Meinung sein und bisweilen entgegengesetzte Standpunkte vertreten zu können.




D'autres ont cherché : bosniak     bosnische moslim     contactorgaan moslims en de overheid     democratische unie van slowakije     islamiet     mohammedaan     moslim     dus voor moslims     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus voor moslims' ->

Date index: 2024-02-20
w